Inklingo

pescar

pes-CARpesˈkaɾ

vissen

Ook: vangen, hengelsport beoefenen
WerkwoordA1regular (with spelling change in certain tenses) ar
Een persoon die bij een vijver zit met een hengel, met een kleine vis aan de lijn, wat de daad van vissen illustreert.
infinitivepescar
gerundpescando
past Participlepescado

📝 In Actie

Mi abuelo siempre va a pescar los domingos por la mañana.

A1

Mijn opa gaat elke zondagochtend vissen.

Logramos pescar un salmón enorme en el río.

A2

Het is ons gelukt om een enorme zalm in de rivier te vangen.

¿Sabes cómo pescar con mosca?

B1

Weet jij hoe je met een vlieg vist (vliegvissen)?

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • pescar con cañavissen met een hengel
  • ir a pescargaan vissen

oplopen

Ook: pakken
WerkwoordA2regular (with spelling change) ar
Een personage met een rode neus, gewikkeld in een deken, er ellendig uitzien en een tissue vasthouden, wat het oplopen van een verkoudheid symboliseert.
infinitivepescar
gerundpescando
past Participlepescado

📝 In Actie

Si sales sin chaqueta, vas a pescar un resfriado.

A2

Als je zonder jas naar buiten gaat, loop je een verkoudheid op.

Parece que pesqué la gripe en el viaje.

B1

Het lijkt erop dat ik de griep heb opgelopen tijdens de reis.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • contagiarse (besmet raken)
  • pillar (pakken (informeel))

Veelvoorkomende Collocaties

  • pescar un resfriadoeen verkoudheid oplopen

doorhebben, doorzien

Ook: snappen
WerkwoordB1regular (with spelling change) arinformal
Een gestileerde tekening van een persoon met een fel oplichtende gloeilamp die plotseling boven hun hoofd verschijnt, wat een moment van begrip of realisatie symboliseert.
infinitivepescar
gerundpescando
past Participlepescado

📝 In Actie

El profesor explicó la fórmula tres veces, pero yo no pesqué nada.

B1

De leraar legde de formule drie keer uit, maar ik snapte er niets van (begreep niets).

Ella intentó mentir, pero él la pescó al instante.

B2

Zij probeerde te liegen, maar hij doorzag haar onmiddellijk (hij zag de leugen).

Woordverbindingen

Synoniemen

  • entender (begrijpen)
  • darse cuenta (zich realiseren)

Veelvoorkomende Collocaties

  • no pescar nadaniets begrijpen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedpesca
yopesco
pescas
ellos/ellas/ustedespescan
nosotrospescamos
vosotrospescáis

imperfect

él/ella/ustedpescaba
yopescaba
pescabas
ellos/ellas/ustedespescaban
nosotrospescábamos
vosotrospescabais

preterite

él/ella/ustedpescó
yopesqué
pescaste
ellos/ellas/ustedespescaron
nosotrospescamos
vosotrospescasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpesque
yopesque
pesques
ellos/ellas/ustedespesquen
nosotrospesquemos
vosotrospesquéis

imperfect

él/ella/ustedpescara/pescase
yopescara/pescase
pescaras/pescases
ellos/ellas/ustedespescaran/pescasen
nosotrospescáramos/pescásemos
vosotrospescarais/pescaseis

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: pescar

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'pescar' in zijn figuurlijke zin van begrijpen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord komt van het Latijnse werkwoord *piscari*, wat simpelweg 'vissen' betekende. Het is direct gerelateerd aan het Latijnse woord voor vis, *piscis*.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: pescarItalian: pescare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'pescado' en 'pez'?

'Pez' is een levende vis die in het water zwemt. 'Pescado' is de vis die al gevangen is en meestal wordt klaargemaakt om te eten (het voedsel). Denk aan 'pescado' als het voltooid deelwoord van 'pescar' (gevangen).

Wordt 'pescar' gebruikt voor het vangen van andere dingen dan vissen of ziekten?

Ja, informeel kan 'pescar' betekenen dat je iemand betrapt of 'spot' terwijl hij iets verkeerds doet (zoals een dief vangen), of dat je een subtiel idee of een grap 'pakt' of 'snapt'.