pescar
“pescar” betekent “vissen” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
vissen
Ook: vangen, hengelsport beoefenen
📝 In Actie
Mi abuelo siempre va a pescar los domingos por la mañana.
A1Mijn opa gaat elke zondagochtend vissen.
Logramos pescar un salmón enorme en el río.
A2Het is ons gelukt om een enorme zalm in de rivier te vangen.
¿Sabes cómo pescar con mosca?
B1Weet jij hoe je met een vlieg vist (vliegvissen)?
oplopen
Ook: pakken
📝 In Actie
Si sales sin chaqueta, vas a pescar un resfriado.
A2Als je zonder jas naar buiten gaat, loop je een verkoudheid op.
Parece que pesqué la gripe en el viaje.
B1Het lijkt erop dat ik de griep heb opgelopen tijdens de reis.
doorhebben, doorzien
Ook: snappen
📝 In Actie
El profesor explicó la fórmula tres veces, pero yo no pesqué nada.
B1De leraar legde de formule drie keer uit, maar ik snapte er niets van (begreep niets).
Ella intentó mentir, pero él la pescó al instante.
B2Zij probeerde te liegen, maar hij doorzag haar onmiddellijk (hij zag de leugen).
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "pescar" in het Spaans:
doorhebben→doorzien→hengelsport beoefenen→oplopen→pakken→snappen→vangen→vissen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pescar
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'pescar' in zijn figuurlijke zin van begrijpen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Latijnse werkwoord *piscari*, wat simpelweg 'vissen' betekende. Het is direct gerelateerd aan het Latijnse woord voor vis, *piscis*.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'pescado' en 'pez'?
'Pez' is een levende vis die in het water zwemt. 'Pescado' is de vis die al gevangen is en meestal wordt klaargemaakt om te eten (het voedsel). Denk aan 'pescado' als het voltooid deelwoord van 'pescar' (gevangen).
Wordt 'pescar' gebruikt voor het vangen van andere dingen dan vissen of ziekten?
Ja, informeel kan 'pescar' betekenen dat je iemand betrapt of 'spot' terwijl hij iets verkeerds doet (zoals een dief vangen), of dat je een subtiel idee of een grap 'pakt' of 'snapt'.


