Inklingo

pisar

pee-SAHR/piˈsaɾ/

pisar betekent stappen op in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

stappen op

Ook: betreden, stampen op
WerkwoordA2regular ar
Spain
Een gymschoen van een kind die recht op een felgroen blad op een stoep stapt.
gerundpisando
past Participlepisado
infinitivepisar

📝 In Actie

Ten cuidado, no pises el césped recién cortado.

A2

Wees voorzichtig, stap niet op het vers gemaaide gras.

Pisé un chicle y ahora mi zapato está pegajoso.

B1

Ik stapte op een kauwgom en nu is mijn schoen plakkerig.

Es la primera vez que pisa suelo español.

B2

Het is de eerste keer dat hij Spaanse bodem betreedt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • hollar (betreden (formeel))
  • caminar (lopen)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • pisar fuertestevig stappen / een sterke indruk maken
  • pisar tierragrond raken
  • sin pisarongelopen / zonder te stappen op

Idiomen & Uitdrukkingen

  • pisar los talonesIemand op de hielen zitten of hem/haar op de voet volgen
  • no saber ni qué suelo pisaVolledig verdwaald zijn of losgezongen van de realiteit

intrappen

Ook: gas geven
Een voet in een schoen die op het gaspedaal van een auto drukt.

📝 In Actie

¡Pisa el acelerador que vamos a llegar tarde!

B1

Trap het gaspedaal in, we gaan te laat komen!

Tienes que pisar el freno suavemente.

B1

Je moet het rempedaal zachtjes intrappen.

Para cambiar de marcha, pisa el embrague a fondo.

B2

Om van versnelling te veranderen, trap je de koppeling helemaal in.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • pisar el frenoremmen
  • pisar a fondovolledig intrappen

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedespisaran
yopisara
pisaras
vosotrospisarais
nosotrospisáramos
él/ella/ustedpisara

present

ellos/ellas/ustedespisen
yopise
pises
vosotrospiséis
nosotrospisemos
él/ella/ustedpise

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedespisaron
yopisé
pisaste
vosotrospisasteis
nosotrospisamos
él/ella/ustedpisó

imperfect

ellos/ellas/ustedespisaban
yopisaba
pisabas
vosotrospisabais
nosotrospisábamos
él/ella/ustedpisaba

present

ellos/ellas/ustedespisan
yopiso
pisas
vosotrospisáis
nosotrospisamos
él/ella/ustedpisa

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "pisar" in het Spaans:

betredengas gevenintrappenstampen opstappen op

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: pisar

Vraag 1 van 3

Als je aan het rijden bent en plotseling moet stoppen, wat doe je dan?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
piso(vloer / appartement)Zelfstandig naamwoord
pisada(voetafdruk / voetstap)Zelfstandig naamwoord
pisotón(een zware stamp op de voet)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'pīnsāre', wat slaan, pletten of vermorzelen betekende. Dit weerspiegelt het oorspronkelijke gebruik van het woord voor het pletten van druiven of graan door erop te stappen.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: pestareFrench: piser

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'pisar' en 'piso'?

'Pisar' is de actie (stappen), terwijl 'piso' ofwel het zelfstandig naamwoord is (vloer/appartement) of de 'ik'-vorm van het werkwoord (ik stap).

Kan 'pisar' gebruikt worden voor het vertrappen van iemands gevoelens?

Ja! Figuurlijk kan 'pisar' betekenen iemand vernederen of minachtend behandelen, vaak gebruikt als 'pisotear'.

Gebruik ik 'a' bij 'pisar' als ik op een persoon stap?

Ja, als je letterlijk of figuurlijk op een persoon stapt, gebruik dan de 'persoonlijke a': 'Pisé a Juan sin querer' (Ik stapte per ongeluk op Juan).