avisar
ah-vee-SAHR
/a.βiˈsaɾ/
Wanneer je avisar gebruikt om 'melden' te betekenen, laat je iemand belangrijke informatie weten.
avisar(Werkwoord)
melden
?iemand op de hoogte brengen
,informeren
?informatie geven
laten weten
?casual usage
,vertellen (iemand iets)
?when giving a heads-up
📝 In Actie
Avísame cuando llegues a casa, por favor.
A1Laat me weten als je thuis bent, alsjeblieft.
Tengo que avisar a mi jefe que no podré ir mañana.
A2Ik moet mijn baas informeren dat ik morgen niet kan komen.
El banco nos avisó del cambio de horario por correo electrónico.
B1De bank heeft ons via e-mail op de hoogte gebracht van de schemawijziging.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van 'a' voor de Persoon
Wanneer je aangeeft WIE je informeert, moet je het woord 'a' gebruiken vóór de persoon, alsof je het 'aan' hen zegt: 'Avise a Juan' (Informeer Juan). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'Juan informeren' zeggen zonder voorzetsel.
Gebruik van 'de' voor het Onderwerp
Wanneer je specificeert WAAROVER je informeert, gebruik je 'de' (van/over): 'Avísame del cambio' (Laat me weten over de wijziging). Als je een volledige zin gebruikt, gebruik je 'que': 'Avísame que vas a llegar tarde'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het vergeten van 'a' vóór de persoon
Fout: “Avise mi madre.”
Correctie: Avise a mi madre. (Spaans heeft altijd die 'a' nodig vóór een persoon wanneer deze de handeling ontvangt, iets wat in het Nederlands niet gebeurt.)
⭐ Gebruikstips
De Snelle Heads-up
Avisar is perfect om een snelle 'heads-up' of waarschuwing te geven over een verandering, zoals zeggen: 'Ik wilde je even laten weten dat de vergadering is geannuleerd.'

To avisar kan ook betekenen dat je iemand waarschuwt of behoedt voor potentieel gevaar.
avisar(Werkwoord)
waarschuwen
?waarschuwen tegen gevaar
adviseren
?to advise against a risk
📝 In Actie
El guardia civil nos avisó del tráfico pesado en la carretera.
B1De politieagent waarschuwde ons voor het zware verkeer op de weg.
Te avisé que ese perro muerde, ¿por qué lo tocaste?
B2Ik waarschuwde je dat die hond bijt, waarom heb je hem aangeraakt?
Los científicos avisaron al gobierno sobre el riesgo de inundación.
C1De wetenschappers waarschuwden de regering voor het risico op overstromingen.
💡 Grammaticapunten
Waarschuwen versus Vertellen
Wanneer 'avisar' 'waarschuwen' betekent, ligt de focus vaak op het voorkomen van een slechte uitkomst. De structuur blijft hetzelfde als bij 'informeren': 'avisar a alguien de algo' (iemand waarschuwen voor iets).
⭐ Gebruikstips
Gebruik van de Verleden Tijd
Wanneer je 'avisar' in de verleden tijd gebruikt (zoals 'Te avisé'), impliceert dit een sterke zin van 'Ik zei het je toch' of 'Ik heb je gewaarschuwd.'
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: avisar
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'avisar' in de zin van 'waarschuwen' voor een potentieel gevaar?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Gebruik ik 'avisar' of 'decir' (zeggen/vertellen)?
Gebruik 'avisar' wanneer je een heads-up, mededeling of waarschuwing geeft over iets dat gebeurt of gaat gebeuren (zoals een wijziging van plannen). Gebruik 'decir' voor algemene uitspraken, bevelen of het weergeven van gesprekken.
Is 'avisar' reflexief (bijv. avisarse)?
Ja, maar het is minder gebruikelijk. 'Avisarse' betekent 'zich bewust worden van' of 'zichzelf informeren'. Bijvoorbeeld: 'Se avisó del problema a tiempo' (Hij werd tijdig op de hoogte van het probleem).