Inklingo

radicar

rah-dee-KAHR/raðiˈkaɾ/

radicar betekent liggen in in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

liggen in

Ook: bestaan uit
WerkwoordB2spelling-change ar
Een gloeiend gouden hart in een eenvoudige houten schatkist.
gerundradicando
past Participleradicado
infinitiveradicar

📝 In Actie

La importancia de este libro radica en su honestidad.

B2

Het belang van dit boek ligt in de eerlijkheid ervan.

El problema radica en la falta de comunicación entre los departamentos.

B2

Het probleem ligt in het gebrek aan communicatie tussen de afdelingen.

La belleza del arte radica en la interpretación del espectador.

C1

De schoonheid van kunst bestaat uit de interpretatie van de kijker.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • radicar en el hecho de queliggen in het feit dat
  • donde radica el problemawaar het probleem ligt

gevestigd zijn, gevestigd zijn

Ook: indienen
WerkwoordC1spelling-change arformal
Mexico & Colombia
Een klein gezellig huis met diepe wortels die in de aarde groeien.
gerundradicando
past Participleradicado
infinitiveradicar

📝 In Actie

Mi familia radica en Colombia desde los años noventa.

C1

Mijn familie is sinds de jaren negentig gevestigd in Colombia.

La empresa decidió radicar su sede en Madrid.

C1

Het bedrijf besloot zijn hoofdkantoor te vestigen in Madrid.

Tienen que radicar la demanda antes del viernes.

C1

Ze moeten de rechtszaak indienen voor vrijdag.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • vivir (wonen)
  • establecerse (zich vestigen)
  • presentar (presenteren/indienen)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • radicar una denunciaeen klacht indienen
  • radicar en el extranjeroin het buitenland wonen

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesradicaran
yoradicara
radicaras
vosotrosradicarais
nosotrosradicáramos
él/ella/ustedradicara

present

ellos/ellas/ustedesradiquen
yoradique
radiques
vosotrosradiquéis
nosotrosradiquemos
él/ella/ustedradique

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesradicaron
yoradiqué
radicaste
vosotrosradicasteis
nosotrosradicamos
él/ella/ustedradicó

imperfect

ellos/ellas/ustedesradicaban
yoradicaba
radicabas
vosotrosradicabais
nosotrosradicábamos
él/ella/ustedradicaba

present

ellos/ellas/ustedesradican
yoradico
radicas
vosotrosradicáis
nosotrosradicamos
él/ella/ustedradica

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "radicar" in het Spaans:

bestaan uitgevestigd zijnindienenliggen in

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: radicar

Vraag 1 van 3

Als je wilt zeggen 'Het geheim zit in de details', welk werkwoord is dan het meest elegant?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
raíz(wortel)Zelfstandig naamwoord
radicación(vestiging/indiening)Zelfstandig naamwoord
erradicar(uitroeien)Werkwoord
radical(radicaal)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
explicarubicarse
📚 Etymologie

Van het Latijnse 'radicari' wat 'wortel schieten' betekent, wat weer komt van 'radix' (wortel). Het suggereert dat iets stevig geplant is op een specifieke plaats of in een idee.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: radicalFrench: déraciner

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'radicar' hetzelfde als 'vivir'?

Meestal wel, maar 'radicar' is veel formeler en verwijst meestal naar waar je officieel geregistreerd bent of langdurig gevestigd bent.

Kan ik 'radicar' gebruiken voor de wortels van een plant?

Nee, je zou 'echar raíces' gebruiken. 'Radicar' wordt gebruikt voor abstracte ideeën (zoals problemen) of voor mensen en bedrijven.

Wordt het gebruikt in alledaagse gesprekken?

Het is minder gebruikelijk in informele gesprekken (waar mensen 'vivir' of 'estar' gebruiken). Je ziet het meestal in boeken, nieuws of juridische documenten.