Inklingo

recuerda

rreh-KWEHR-dahre'kweɾ.ða

herinnert zich

Ook: denkt terug aan
WerkwoordA1irregular (o>ue) ar
Een vrouw zit rustig, met een grote schelp in haar hand, met een heldere gedachtenballon boven haar hoofd waarop een heldere, blije herinnering aan een tropisch strand te zien is.
infinitiverecordar
gerundrecordando
past Participlerecordado

📝 In Actie

Mi abuela siempre recuerda las historias de su juventud.

A2

Mijn oma herinnert zich altijd de verhalen uit haar jeugd.

¿Usted recuerda mi nombre?

A1

Herinnert u zich (formeel) mijn naam?

Él no recuerda dónde puso las llaves.

A2

Hij herinnert zich niet meer waar hij de sleutels heeft neergelegd.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • acordarse (zich herinneren)
  • evocar (oproepen)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • recuerda perfectamenteherinnert zich perfect
  • recuerda con cariñoherinnert zich met genegenheid

doet denken

Ook: roept de herinnering op aan
WerkwoordA2irregular (o>ue) ar
Een persoon staat bij een afkoelende taart en ruikt er aandachtig aan. Een gedachtenballon boven zijn hoofd toont een lachende grootmoeder die aan het bakken is, wat aangeeft dat de taart hem aan haar doet denken.
infinitiverecordar
gerundrecordando
past Participlerecordado

📝 In Actie

Esa canción me recuerda a mi primer viaje a México.

B1

Dat liedje doet me denken aan mijn eerste reis naar Mexico.

Tu hermano me recuerda mucho a tu papá.

A2

Je broer doet me erg denken aan je vader.

Este olor me recuerda que debo sacar la basura.

B1

Deze geur herinnert me eraan dat ik de vuilnis buiten moet zetten.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • hacer acordar (iemand doen herinneren)

Veelvoorkomende Collocaties

  • recuerda adoet denken aan

Herinner je!

Ook: Denk eraan!
WerkwoordA1irregular (o>ue) ar
Twee kinderen staan bij een gesloten deur. Eén kind wijst vastberaden naar een kleine rugzak naast de deur en geeft de ander een directe herinnering.
infinitiverecordar
gerundrecordando
past Participlerecordado

📝 In Actie

Recuerda llamar a tu madre.

A1

Herinner je je moeder te bellen.

Por favor, recuerda que la reunión es a las 10.

A2

Herinner je je alsjeblieft dat de vergadering om 10 uur is.

Recuérdame que compre leche más tarde.

B1

Herinner me eraan om later melk te kopen.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • recuerda siempreherinner je altijd

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedrecuerda
yorecuerdo
recuerdas
ellos/ellas/ustedesrecuerdan
nosotrosrecordamos
vosotrosrecordáis

imperfect

él/ella/ustedrecordaba
yorecordaba
recordabas
ellos/ellas/ustedesrecordaban
nosotrosrecordábamos
vosotrosrecordabais

preterite

él/ella/ustedrecordó
yorecordé
recordaste
ellos/ellas/ustedesrecordaron
nosotrosrecordamos
vosotrosrecordasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedrecuerde
yorecuerde
recuerdes
ellos/ellas/ustedesrecuerden
nosotrosrecordemos
vosotrosrecordéis

imperfect

él/ella/ustedrecordara
yorecordara
recordaras
ellos/ellas/ustedesrecordaran
nosotrosrecordáramos
vosotrosrecordarais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "recuerda" in het Spaans:

denk eraan!doet denkenherinner je!herinnert zich

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: recuerda

Vraag 1 van 1

Welke zin zegt correct 'Jouw parfum doet me denken aan mijn moeder'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'recordārī', wat letterlijk 'opnieuw door het hart laten gaan' betekende. Het was gevormd uit 're-' (opnieuw, terug) en 'cor, cordis' (hart). De Romeinen geloofden dat het hart de zetel van het geheugen was.

Eerste vermelding: Around the 12th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: recordItalian: ricordareFrench: recorder

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen `recuerda` en `recuerde`?

`Recuerda` is het bevel dat je aan een vriend geeft (tú), zoals '¡Recuerda!'. `Recuerde` is het meer formele bevel dat je geeft aan iemand die je 'usted' zou noemen, of wat je gebruikt in negatieve bevelen zoals 'No me recuerde eso' (Herinner me dat niet).

Kan ik 'recuerda de algo' zeggen?

Nee, dat is een veelgemaakte fout met het werkwoord `acordarse`. Bij `recordar` zeg je gewoon wat je je herinnert: 'Él recuerda la fecha' (Hij herinnert zich de datum). Het werkwoord dat 'de' gebruikt, is `acordarse`: 'Él se acuerda de la fecha'.