refrescar
“refrescar” betekent “afkoelen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
afkoelen
Ook: opfrissen, afkoelen
📝 In Actie
La lluvia ayudó a refrescar el ambiente.
A2De regen hielp de sfeer af te koelen.
Quiero refrescarme en la piscina.
A2Ik wil afkoelen in het zwembad.
Puse la sandía en el refrigerador para refrescarla.
B1Ik heb de watermeloen in de koelkast gezet om hem af te koelen.
opfrissen
Ook: bijspijkeren
📝 In Actie
Necesito refrescar mi memoria antes del examen.
B1Ik moet mijn geheugen opfrissen voor het examen.
Refresca la página web para ver los cambios.
A2Ververs de webpagina om de wijzigingen te zien.
Voy a refrescar mis conocimientos de inglés este verano.
B2Ik ga mijn Engelse kennis deze zomer bijspijkeren.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: refrescar
Vraag 1 van 3
Als je het te warm hebt en in een zwembad wilt springen, zeg je:
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het voorvoegsel 're-' (opnieuw) gecombineerd met 'fresco' (vers), wat afkomstig is van het Germaanse woord 'frisk'. Het betekent letterlijk 'opnieuw vers maken'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Betekent 'refresco' hetzelfde als 'refrescar'?
Nee. 'Refrescar' is de actie (afkoelen/opfrissen), terwijl 'un refresco' een zelfstandig naamwoord is dat een frisdrank of limonade betekent.
Kan ik 'refrescar' voor voedsel gebruiken?
Ja! Je kunt een soep die te heet is 'refrescar' door een beetje koud water toe te voegen of hem gewoon op een koele plek te laten staan.
Gaat 'refrescar' altijd over temperatuur?
Niet altijd. Zoals we hebben gezien, kan het ook verwijzen naar technologie (webpagina's) of mentale herziening (geheugen/vaardigheden).

