relleno
“relleno” betekent “vulling” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
vulling, vulling
Ook: opvulling, wattering
📝 In Actie
El relleno de este pastel es de chocolate amargo.
A1De vulling van deze taart is pure chocolade.
No me gustó la película, tenía mucho relleno.
B1Ik vond de film niet leuk; hij bevatte veel opvulling (onnodige scènes).
Esta almohada necesita más relleno.
A2Dit kussen heeft meer vulling nodig.
gevuld, volgestopt
Ook: bol
📝 In Actie
Comimos pimientos rellenos de arroz.
A2We aten paprika's gevuld met rijst.
Tengo un oso de peluche relleno de algodón.
A1Ik heb een teddybeer gevuld met katoen.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "relleno" in het Spaans:
bol→gevuld→opvulling→volgestopt→vulling→wattering→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: relleno
Vraag 1 van 2
Als je 'berenjenas rellenas' eet, wat eet je dan?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het voorvoegsel 're-' (wat opnieuw of volledig betekent) en 'lleno' (vol), afgeleid van het Latijnse woord 'plenus'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'lleno' en 'relleno'?
'Lleno' betekent gewoon 'vol' (zoals een glas water). 'Relleno' impliceert dat er iets opzettelijk is volgestopt of gevuld met een specifiek materiaal of substantie.
Kan 'relleno' een werkwoord zijn?
Niet echt. 'Relleno' is een zelfstandig naamwoord of een bijvoeglijk naamwoord. Het werkwoord 'vullen' is 'rellenar'. Echter, 'yo relleno' is de 'ik'-vorm van het werkwoord 'rellenar' in de tegenwoordige tijd.

