Hoe zeg je "volgestopt" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “volgestopt” is “lleno” — gebruik 'lleno' als je wilt zeggen dat iets (zoals een container of een ruimte) fysiek gevuld is tot de rand, zonder dat er iets specifieks in gestopt is..
lleno
/yeh-noh//ˈʝeno/

Voorbeelden
El cubo está lleno de agua.
De emmer is vol water.
El vaso está lleno de agua.
Het glas is vol water.
No puedo comer más, estoy lleno.
Ik kan niet meer eten, ik zit vol.
El autobús va lleno de gente.
De bus zit vol mensen.
Aansluiten bij het Zelfstandig Naamwoord
Als beschrijvend woord verandert 'lleno' om aan te sluiten bij het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'llena' voor vrouwelijke dingen, 'llenos' voor meervoud mannelijke dingen, en 'llenas' voor meervoud vrouwelijke dingen. (bv. la botella llena, los vasos llenos).
Gebruik Altijd 'Estar'
Om te zeggen dat iets 'vol is', gebruik je altijd het werkwoord 'estar' (bv. El tanque está lleno). Het gebruik van 'ser' is een veelgemaakte fout omdat vol zijn een tijdelijke toestand is en geen permanente eigenschap.
'Ser' Gebruiken In Plaats van 'Estar'
Fout: “El restaurante es lleno.”
Correctie: El restaurante está lleno. Denk aan 'vol' als een tijdelijke toestand. Het restaurant kan later leeg zijn, dus gebruiken we 'estar'.
relleno
/reh-YEH-noh//reˈʝeno/

Voorbeelden
Comimos pimientos rellenos de arroz.
We aten paprika's gevuld met rijst.
Tengo un oso de peluche relleno de algodón.
Ik heb een teddybeer gevuld met katoen.
Geslachtsovereenkomst
Vergeet niet de uitgang te veranderen naar 'rellena' als je een vrouwelijk woord beschrijft, zoals 'una aceituna' (een olijf). Dit is vergelijkbaar met hoe je in het Nederlands 'een gevulde' of 'een volle' gebruikt.
De 'gevuld met' valkuil
Fout: “relleno con”
Correctie: relleno de
Het verschil tussen 'lleno' en 'relleno'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

