Inklingo

Hoe zeg je "vulling" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorvullingis rellenogebruik 'relleno' als je het hebt over het voedsel dat in gebak, taarten, taco's of andere etenswaren wordt gestopt.

Dutch → Spaans

relleno

reh-YEH-nohreˈʝeno

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'relleno' als je het hebt over het voedsel dat in gebak, taarten, taco's of andere etenswaren wordt gestopt.
Een close-up van een aangesneden taart met lagen dikke roomvulling.

Voorbeelden

El relleno de este pastel es de chocolate amargo.

De vulling van deze taart is pure chocolade.

No me gustó la película, tenía mucho relleno.

Ik vond de film niet leuk; hij bevatte veel opvulling (onnodige scènes).

Esta almohada necesita más relleno.

Dit kussen heeft meer vulling nodig.

Gebruik van 'de relleno'

Wanneer je iets 'de relleno' noemt, zeg je dat het er alleen maar is om ruimte op te vullen, zoals een saaie scène in een tv-programma.

tripa

TREE-pahˈtɾipa

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'tripa' specifiek wanneer je de darm van een dier bedoelt, die soms als omhulsel voor worst wordt gebruikt.
Een rij van verschillende worstjes aan elkaar geregen op een effen houten tafel.

Voorbeelden

Esta salchicha tiene tripa natural.

Deze worst heeft een natuurlijke darm.

La tripa del cigarro es de la mejor calidad.

De vulling van de sigaar is van de hoogste kwaliteit.

Specifieke Woordenschat

Wanneer gebruikt in de context van voedsel, verwijst 'tripa' naar de huid van de worst, niet naar het vlees erin.

Verwarring tussen 'relleno' en 'tripa'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'tripa' voor de inhoud van eten. 'Tripa' verwijst echter naar de darm zelf, niet naar wat erin zit. Gebruik altijd 'relleno' voor de inhoud van bijvoorbeeld een taart of taco.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.