salta
“salta” betekent “springt” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
springt, u springt, Spring!
Ook: hopt, springt omhoog
📝 In Actie
El perro salta la valla fácilmente.
A1De hond springt gemakkelijk over het hek.
¡Salta! No tengas miedo del agua.
A1Spring! Wees niet bang voor het water.
Usted salta muy alto para su edad.
A2Jij springt erg hoog voor je leeftijd.
slaat over, laat weg
Ook: omzeilt
📝 In Actie
Si el sistema encuentra un error, salta esa línea de código.
B1Als het systeem een fout vindt, slaat het die coderegel over.
El profesor salta los capítulos menos importantes.
B2De professor slaat de minder belangrijke hoofdstukken over.
barst uit, ploft
Ook: springt omhoog, schiet weg
📝 In Actie
El aceite caliente salta y quema la piel.
B2De hete olie ploft en verbrandt de huid.
Cuando ella lo escucha, salta de rabia.
C1Als ze het hoort, barst ze uit in woede.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "salta" in het Spaans:
barst uit→hopt→laat weg→omzeilt→ploft→schiet weg→slaat over→spring!→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: salta
Vraag 1 van 2
Welke betekenis van 'salta' wordt gebruikt in de zin: 'El fusible salta cuando hay un corto circuito.'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord *saltāre*, wat 'springen' of 'dansen' betekende. Dit toont de historische verbinding aan tussen huppelen en ritmische beweging.
Eerste vermelding: Old Spanish (around 13th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe weet ik of 'salta' een bevel of een bewering is?
Je kunt het meestal afleiden uit de context en interpunctie. Als het uitroeptekens heeft (¡Salta!) of direct gericht is aan 'tú' maar als een bewering wordt geformuleerd, is het een bevel. Als het volgt op 'él/ella/usted', is het een bewering over wat zij doen.
Is 'saltar' soms reflexief?
Ja, 'saltarse' wordt vaak gebruikt om aan te geven dat je iets persoonlijk 'overslaat' of 'mist', zoals in 'Me salté el desayuno' (Ik heb het ontbijt overgeslagen). Het benadrukt dat de actie op zichzelf is uitgevoerd.


