teme
teh-meh
/ˈt̪e.me/
Wanneer iemand teme, ervaart hij angst.
teme(Werkwoord)
vreest
?Hij/zij/het vreest
,is bang voor
?Hij/zij/het is bang voor
ziet met angst tegemoet
?formal worry
📝 In Actie
Mi perro teme los ruidos fuertes, como los fuegos artificiales.
A2Mijn hond vreest harde geluiden, zoals vuurwerk.
Usted teme hablar en público, ¿verdad?
B1U vreest om in het openbaar te spreken, nietwaar?
Ella teme que su jefe la regañe.
B1Zij is bang dat haar baas haar zal uitkafferen.
💡 Grammaticapunten
Angst voor Personen of Dingen
Wanneer je bang bent voor een specifieke persoon of ding, gebruikt het Spaans vaak het voorzetsel 'a' na het werkwoord: 'teme a los perros' (hij is bang voor honden). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we meestal 'voor' gebruiken.
Angst voor Acties (De Subjuntivo Regel)
Wanneer 'teme' gevolgd wordt door 'que' en een tweede werkwoord, moet dat tweede werkwoord een speciale vorm (de subjuntivo) gebruiken omdat de actie onzeker of gewenst is: 'Teme que llueva' (Hij vreest dat het gaat regenen).
❌ Veelgemaakte Fouten
Het Verkeerde Werkwoord Gebruiken
Fout: “Teme que va a llover.”
Correctie: Teme que vaya a llover. (De actie 'llover' is onzeker, dus het heeft de speciale 'subjuntivo'-vorm nodig: 'vaya' in plaats van 'va', wat in het Nederlands overeenkomt met 'dat het zou gaan regenen' in plaats van 'dat het gaat regenen'.)
⭐ Gebruikstips
Formele Toon
'Temer' wordt vaak gebruikt in geschreven taal of formele spraak. In het dagelijkse gesproken Spaans gebruiken mensen vaker de uitdrukking 'tener miedo de' (angst hebben voor) in plaats daarvan.

Teme kan ook betekenen dat iemand vermoedt dat iets slechts waar is, zoals twijfelen aan de inhoud van een mysterieus pakket.
teme(Werkwoord)
vermoedt
?Hij/zij/het vermoedt (dat iets slechts waar is)
zich zorgen maakt
?Is gravely concerned
📝 In Actie
El director teme que la empresa no cumpla los objetivos este trimestre.
B2De directeur vreest dat het bedrijf zijn doelen dit kwartaal niet zal halen.
La comunidad teme que el nuevo proyecto dañe el ecosistema local.
C1De gemeenschap maakt zich zorgen dat het nieuwe project het lokale ecosysteem zal beschadigen.
💡 Grammaticapunten
Formele Bezorgdheid
In deze context betekent 'teme' 'ernstig bezorgd zijn' of 'met bezorgdheid vermoeden', vaak gebruikt bij het bespreken van politiek, zaken of belangrijk nieuws. Dit is een sterkere vorm van bezorgdheid dan het alledaagse 'zich zorgen maken' (preocuparse).
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: teme
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'teme' correct om uit te drukken dat het onderwerp bang is voor een onzekere toekomstige gebeurtenis?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'temer' de meest gebruikelijke manier om 'to fear' te zeggen?
Hoewel 'temer' de directe vertaling is, geven Spaanstaligen in een informeel gesprek vaak de voorkeur aan de uitdrukking 'tener miedo de' (letterlijk 'angst hebben voor'). 'Temer' is iets formeler of intenser.
Hoe verschilt 'teme' van 'tiene miedo'?
'Teme' is de werkwoordsvorm (hij/zij vreest). 'Tiene miedo' is een uitdrukking met het werkwoord 'tener' (hebben). Beide betekenen hetzelfde, maar 'teme' is een enkel, beknopter werkwoord.