Inklingo

tirando

tee-RAHN-dohtiˈɾando

tirando betekent gooien in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

gooien, werpen

Ook: trekken, schieten
A2regular ar
Een jong kind dat in een zonnig park staat, midden in een beweging, waarbij het zijn arm gebruikt om een felrode bal hoog de lucht in te lanceren.
infinitivetirar
gerundtirando
past Participletirado

📝 In Actie

El jardinero está tirando las semillas en la tierra.

A2

De tuinman is de zaden op de aarde aan het gooien.

Están tirando abajo el viejo edificio para construir uno nuevo.

B1

Ze zijn het oude gebouw aan het slopen om een nieuw te bouwen.

¿Por qué estás tirando basura al suelo?

A2

Waarom gooi je afval op de grond?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • lanzando (lanceren, gooien)
  • arrojando (smijten, gooien)

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar tirandoaan het gooien/trekken zijn
  • tirando de la cuerdaaan het touw trekken

Idiomen & Uitdrukkingen

  • tirando la casa por la ventanaenorme hoeveelheden geld uitgeven; alles geven wat men heeft

rondkomen, het redden

Ook: het hoofd boven water houden
B1idiomatic usage arinformal
Spain
Een vrolijk stripfiguur dat aan een kleine, bescheiden tafel zit en ijverig een kleurrijke lap op een versleten kledingstuk naait, wat wijst op vindingrijkheid.
infinitivetirar
gerundtirando
past Participletirado

📝 In Actie

La vida es difícil, pero vamos tirando.

B1

Het leven is moeilijk, maar we redden het (komen rond).

Con el sueldo de mi esposa, estamos tirando hasta que encuentre un trabajo.

B2

Met het salaris van mijn vrouw redden we het totdat ik een baan vind.

— ¿Cómo te va con la renta? — Ahí, tirando.

B1

— Hoe gaat het met de huur? — Ik houd me staande (kom rond).

Woordverbindingen

Synoniemen

  • subsistiendo (subsisteren)
  • sobreviviendo (overleven)

Idiomen & Uitdrukkingen

  • ir tirandohet redden; het gaat wel (maar niet geweldig)

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "tirando" in het Spaans:

gooienhet reddenrondkomenschietentrekkenwerpen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: tirando

Vraag 1 van 2

Welke Nederlandse uitdrukking geeft de betekenis van de zin: 'Mi negocio no va bien, pero voy tirando.' het beste weer?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het basiswerkwoord 'tirar' komt van het Oudfranse 'tirer', wat oorspronkelijk 'eruit trekken' of 'trekken' betekende. Dit verklaart waarom het woord twee schijnbaar tegengestelde betekenissen heeft in het Spaans: 'trekken' en 'gooien' (wegwerpen).

Eerste vermelding: Medieval Spanish (c. 13th century)

Cognaten (Verwante woorden)

French: tirerCatalan: tirar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'tirando' hetzelfde als 'lanzando'?

'Lanzando' betekent bijna altijd 'lanceren' of iets met kracht of afstand gooien. 'Tirando' is breder; het kan 'gooien' betekenen, maar ook 'trekken' of, figuurlijk, 'rondkomen'. Als je iets weggooit (zoals afval), is 'tirando' de meest gebruikelijke keuze.

Hoe weet ik of 'tirando' 'trekken' of 'gooien' betekent?

De context is cruciaal. Als je 'tirando de' ziet (gooien *van*), betekent het meestal 'trekken' of 'slepen' ('tirando del carro' - aan de kar trekken). Als je 'tirando a' (gooien *naar*) of 'tirando la' (het *gooien*) ziet, betekent het meestal 'gooien' of 'werpen' ('tirando la pelota' - de bal gooien).