tirando
tee-RAHN-doh
/tiˈɾando/
Visualisatie van de fysieke actie van 'gooien' of iets lanceren.
tirando(Continous Verb Form (Gerund))
gooien
?fysieke actie van iets lanceren
,werpen
?iets lichtjes gooien
trekken
?dragging or drawing (less common than jalar/halar)
,schieten
?firing a weapon
📝 In Actie
El jardinero está tirando las semillas en la tierra.
A2De tuinman is de zaden op de aarde aan het gooien.
Están tirando abajo el viejo edificio para construir uno nuevo.
B1Ze zijn het oude gebouw aan het slopen om een nieuw te bouwen.
¿Por qué estás tirando basura al suelo?
A2Waarom gooi je afval op de grond?
💡 Grammaticapunten
De Onvoltooid Tegenwoordige Tijd (Progressief) Vormen
Om aan te geven dat een actie nu plaatsvindt, gebruik je een vorm van 'estar' (zijn) plus 'tirando': 'Estoy tirando' (Ik ben aan het gooien).
⭐ Gebruikstips
Richting is Belangrijk
Gebruik 'tirar' voor iets weggooien ('tirar la basura' - het vuilnis weggooien) of iets ergens tegenaan gooien ('tirar piedras' - stenen gooien).

Visualisatie van het idee van 'rondkomen' of effectief omgaan met middelen om te overleven.
tirando(Continous Verb Form (Gerund))
rondkomen
?financieel of in het leven, overleven
,het redden
?omgaan met moeilijkheden
het hoofd boven water houden
?just having enough money
📝 In Actie
La vida es difícil, pero vamos tirando.
B1Het leven is moeilijk, maar we redden het (komen rond).
Con el sueldo de mi esposa, estamos tirando hasta que encuentre un trabajo.
B2Met het salaris van mijn vrouw redden we het totdat ik een baan vind.
— ¿Cómo te va con la renta? — Ahí, tirando.
B1— Hoe gaat het met de huur? — Ik houd me staande (kom rond).
💡 Grammaticapunten
Figuurlijk Gebruik met 'Ir'
Wanneer het figuurlijk wordt gebruikt, wordt 'tirando' bijna altijd gekoppeld aan 'ir' (gaan) in de progressieve vorm ('voy tirando', 'vamos tirando') om te betekenen 'we komen vooruit, maar moeizaam'.
⭐ Gebruikstips
Een Gangbaar Antwoord
Als iemand vraagt '¿Qué tal?' (Hoe gaat het?), is reageren met 'Ahí, tirando' een zeer gangbare, eerlijke manier om 'Zowaar, het gaat' te zeggen.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: tirando
Vraag 1 van 2
Welke Nederlandse uitdrukking geeft de betekenis van de zin: 'Mi negocio no va bien, pero voy tirando.' het beste weer?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'tirando' hetzelfde als 'lanzando'?
'Lanzando' betekent bijna altijd 'lanceren' of iets met kracht of afstand gooien. 'Tirando' is breder; het kan 'gooien' betekenen, maar ook 'trekken' of, figuurlijk, 'rondkomen'. Als je iets weggooit (zoals afval), is 'tirando' de meest gebruikelijke keuze.
Hoe weet ik of 'tirando' 'trekken' of 'gooien' betekent?
De context is cruciaal. Als je 'tirando de' ziet (gooien *van*), betekent het meestal 'trekken' of 'slepen' ('tirando del carro' - aan de kar trekken). Als je 'tirando a' (gooien *naar*) of 'tirando la' (het *gooien*) ziet, betekent het meestal 'gooien' of 'werpen' ('tirando la pelota' - de bal gooien).