Hoe zeg je "trekken" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “trekken” is “saquen” — gebruik 'saquen' wanneer 'trekken' betekent dat je iets uit een tas, zak of van een plek moet halen of tevoorschijn moet roepen, vaak in de context van een opdracht..
saquen
SAH-ken/ˈsa.ken/

Voorbeelden
El profesor dijo: 'Saquen una hoja de papel'.
De leraar zei: 'Haal een vel papier tevoorschijn.'
Les pido que saquen la basura antes de salir.
Ik vraag jullie (allen) om het vuilnis buiten te zetten voordat jullie weggaan.
Es urgente que saquen el dinero de esa cuenta.
Het is dringend dat zij het geld van die rekening opnemen.
Dubbele Rol van 'Saquen'
'Saquen' wordt gebruikt als een formeel bevel gericht aan een groep ('ustedes') en als de speciale vorm die nodig is na uitdrukkingen van wensen, noodzaak of twijfel (de aanvoegende wijs/subjuntivo).
De C naar QU Spellingverandering
Het basiswerkwoord 'sacar' eindigt op 'c'. Om de 'k'-klank te behouden wanneer deze gevolgd wordt door een 'e' (wat gebeurt in deze vorm), verandert de 'c' in 'qu'. Dit is een zeer gebruikelijke spellingsregel voor werkwoorden die eindigen op -car.
De Spellingverandering Vergeten
Fout: “Het gebruik van 'sace' of 'sacen' in plaats van 'saquen'.”
Correctie: Gebruik altijd de 'qu' wanneer het werkwoord 'sacar' wordt vervoegd in de aanvoegende wijs of de formele gebiedende wijs: 'Saquen los libros'.
tire
TEE-rehˈti.ɾe

Voorbeelden
Le pido que tire la cuerda con fuerza.
Ik vraag u om hard aan het touw te trekken.
Si usted no tire de la manija, la puerta no abre.
Als u niet aan de hendel trekt, gaat de deur niet open.
tirando
/tee-RAHN-doh//tiˈɾando/

Voorbeelden
El jardinero está tirando las semillas en la tierra.
De tuinman is de zaden op de aarde aan het gooien.
Están tirando abajo el viejo edificio para construir uno nuevo.
Ze zijn het oude gebouw aan het slopen om een nieuw te bouwen.
¿Por qué estás tirando basura al suelo?
Waarom gooi je afval op de grond?
De Onvoltooid Tegenwoordige Tijd (Progressief) Vormen
Om aan te geven dat een actie nu plaatsvindt, gebruik je een vorm van 'estar' (zijn) plus 'tirando': 'Estoy tirando' (Ik ben aan het gooien).
Verwarring tussen halen en kracht zetten
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


