Inklingo

trastorno

tras-TOR-no/tɾasˈtoɾno/

trastorno betekent stoornis in het Spaans (medische of psychische aandoening).

stoornis, hinder

Ook: ontsteltenis, oproer
Een kleurrijke illustratie van een hoofd met verward, veelkleurig garen erin in plaats van een brein, wat een psychische stoornis voorstelt.

📝 In Actie

El psicólogo diagnosticó un trastorno de ansiedad.

B1

De psycholoog stelde een angststoornis vast.

Perder el tren fue un gran trastorno para nuestro viaje.

B2

De trein missen was een grote hinder voor onze reis.

La nueva ley provocó un trastorno en el mercado inmobiliario.

C1

De nieuwe wet veroorzaakte een omwenteling in de vastgoedmarkt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • alteración (verandering/verstoring)
  • molestia (overlast/ergernis)
  • mal (kwaal)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • trastorno alimenticioeetstoornis
  • causar un trastornohinder veroorzaken
  • trastorno del sueñoslaapstoornis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "trastorno" in het Spaans:

hinderontsteltenisoproerstoornis

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: trastorno

Vraag 1 van 3

Welke uitdrukking zou je gebruiken om een probleem met slapen te beschrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
trastornar(verstoren/van streek maken)Werkwoord
trastornado(verstoord/van streek)Bijvoeglijk naamwoord
trastornador(verstorend)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Spaanse voorvoegsel 'tras-' (wat over of heen betekent) en 'tornar' (draaien). Het beschrijft letterlijk de handeling van 'iets omdraaien' of ondersteboven keren.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: transtornoFrench: troubler (related root)

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'trastorno' een 'valse vriend' (cognate)?

Niet helemaal. Het vertaalt goed naar 'disorder' in medische contexten, maar in het dagelijks leven vertaalt het vaak naar 'hinder' of 'last', wat 'disorder' in het Engels meestal niet doet.

Kan ik 'trastorno' gebruiken voor een kapot voorwerp?

Nee. Gebruik het voor systemen, plannen, gezondheid of mentale toestanden. Als een stoel kapot is, is hij 'roto', geen 'trastorno'.

Wat is het verschil tussen 'trastorno' en 'molestia'?

'Molestia' is een kleine ergernis (zoals een vlieg). 'Trastorno' impliceert een grotere verstoring die je plannen of de werking van iets daadwerkelijk verandert.