Het is aan jou
in het SpaansComo tú quieras
/KOH-moh too KYEH-rahs/
Dit is de meest gebruikelijke en natuurlijke manier om 'It's up to you' of 'Zoals jij wilt' te zeggen in informele, alledaagse gesprekken met vrienden, familie of mensen van jouw leeftijd.

Beslissen welk pad je moet nemen? In het Spaans kun je je vriend laten kiezen door 'Como tú quieras' of 'Tú decides' te zeggen.
💬Andere manieren om het te zeggen
Depende de ti
/deh-PEN-deh deh tee/
Een zeer directe vertaling die 'Het hangt van jou af' betekent. Het legt de verantwoordelijkheid voor de beslissing duidelijk bij de ander.
Tú decides
/too deh-SEE-dehs/
Dit is een zeer directe en bekrachtigende uitdrukking, letterlijk vertaald als 'Jij beslist'. Het is duidelijk, eenvoudig en heel gebruikelijk.
Como usted quiera
/KOH-moh oos-TED KYEH-rah/
De formele versie van 'Como tú quieras.' Het gebruik van 'usted' toont respect en is essentieel in professionele of formele settings.
Depende de usted
/deh-PEN-deh deh oos-TED/
Het formele equivalent van 'Depende de ti.' Het geeft respectvol de verantwoordelijkheid voor de beslissing door.
Usted decide
/oos-TED deh-SEE-deh/
De formele versie van 'Tú decides.' Het geeft de ander respectvol de controle over de beslissing.
Lo que tú digas
/loh keh too DEE-gahs/
Dit betekent 'Wat jij zegt.' Het kan oprecht gebruikt worden om te laten zien dat je makkelijk bent, maar wees voorzichtig met je toon, want het kan ook sarcastisch of berustend klinken.
Por mí, bien
/por MEE, BYEN/
Dit vertaalt naar 'Ik vind het goed' of 'Daar ga ik mee akkoord.' Het gaat minder om het doorgeven van een beslissing en meer om het tonen van je instemming met wat de ander kiest.
Tú mandas
/too MAHN-dahs/
Een zeer vriendelijke en informele uitdrukking die letterlijk 'Jij beveelt' of 'Jij bent de baas' betekent. Het is een speelse manier om iemand de leiding te laten nemen.
Vos decidís
/vohs deh-see-DEES/
De 'voseo'-versie van 'Tú decides', gebruikelijk in landen als Argentinië, Uruguay en delen van Centraal-Amerika. Het is de standaard informele manier om 'Jij beslist' te zeggen in die regio's.
🔑Sleutelwoorden
Sleutelwoorden om te leren:
📊Snelle vergelijking
Hier is een snelle gids om je te helpen de beste zin te kiezen op basis van de situatie en nuance.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Como tú quieras | Informeel | Wanneer je meegaand wilt zijn en geen sterke voorkeur hebt. | In formele of professionele situaties waar 'usted' vereist is. |
| Depende de ti | Informeel | Wanneer je duidelijk wilt maken dat de verantwoordelijkheid bij de ander ligt. | Wanneer je meer samenwerkend wilt klinken; het kan soms klinken alsof je verantwoordelijkheid ontloopt. |
| Tú decides | Informeel | Wanneer je snel en direct de controle wilt overdragen. | Wanneer je een suggestie wilt doen; deze zin geeft de controle volledig uit handen. |
| Lo que tú digas | Informeel | Wanneer je echt akkoord gaat met wat de ander voorstelt. | Wanneer je geïrriteerd bent, aangezien je toon het gemakkelijk sarcastisch of afwijzend kan maken. |
| Usted decide | Formeel | Wanneer je respectvol de beslissing aan een meerdere of oudere overlaat. | Bij het kletsen met goede vrienden, aangezien het overdreven formeel en afstandelijk zal klinken. |
📈Moeilijkheidsgraad
De klanken zijn over het algemeen eenvoudig voor Nederlandstaligen. De grootste uitdaging is de zachte 'd' in 'depende' en het rollen van de 'r' in 'quieras'.
De grootste grammaticale uitdaging is onthouden om het werkwoord af te stemmen op het juiste voornaamwoord (tú/usted/vos). Zodra je de regel kent, is het eenvoudig, maar het is een veelvoorkomende fout.
Het kiezen tussen de formele en informele versies is cruciaal en vereist sociaal bewustzijn. Begrijpen wanneer een zin afwijzend of juist beleefd kan klinken, voegt een laag nuance toe.
Belangrijkste uitdagingen:
- Het onderscheiden van 'tú', 'usted' en 'vos'.
- De toon beheersen om te voorkomen dat je sarcastisch klinkt met 'Lo que tú digas'.
💡Voorbeelden in de praktijk
¿Pedimos pizza o tacos para cenar? — Como tú quieras, a mí me da igual.
¿Pedimos pizza o tacos para cenar? — Como tú quieras, me da igual.
Podemos programar la reunión para el martes o el miércoles. Usted decide.
Podemos programar la reunión para el martes o el miércoles. Como usted quiera.
No puedo tomar esta decisión por ti. Depende de ti si quieres aceptar el nuevo trabajo o no.
No puedo tomar esta decisión por ti. Depende de ti si quieres aceptar el nuevo trabajo o no.
¿Vamos al cine o nos quedamos en casa? — ¡Vos decidís, che! Por mí, cualquier plan está bueno.
¿Vamos al cine o nos quedamos en casa? — ¡Tú decides, che! Cualquier plan me viene bien.
🌍Culturele context
Beleefdheid en Deferentie
In veel Spaanssprekende culturen is het uitstellen van een beslissing met een uitdrukking als 'Como usted quiera' een veelvoorkomend teken van respect, vooral tegenover ouderen of superieuren. Het is niet noodzakelijkerwijs een teken van onverschilligheid, maar eerder een beleefd gebaar om de ander controle te geven.
Het Belang van Tú versus Usted
De keuze tussen de informele ('tú'/'vos') en formele ('usted') versies is niet optioneel; het is een cruciaal onderdeel van de taal dat de relatie met de persoon weerspiegelt. 'Tú decides' gebruiken tegen je baas kan als respectloos worden gezien, terwijl 'usted decide' gebruiken tegen een goede vriend koud en afstandelijk kan klinken.
Conflicten Vermijden
Soms kan 'Como tú quieras' gebruikt worden om te voorkomen dat je een sterke voorkeur uitspreekt en mogelijk een meningsverschil veroorzaakt. Het handhaven van de harmonie in de groep wordt vaak gewaardeerd, dus meegaand zijn is een positieve sociale eigenschap. Deze zin is een belangrijk hulpmiddel om te laten zien dat je een flexibel en meegaand persoon bent.
❌ Veelgemaakte Fouten
Fout door Letterlijke Vertaling
Fout: “Proberen 'It's up to you' woord voor woord te vertalen, wat resulteert in iets als 'Está arriba a ti'.”
Correctie: Gebruik een correcte uitdrukking zoals 'Depende de ti' of 'Como tú quieras'.
Vermenging van Formaliteitsniveaus
Fout: “Zeggen 'Como usted quieras' of 'Tú decide'.”
Correctie: 'Como usted quiera' (formeel) of 'Como tú quieras' (informeel). 'Usted decide' (formeel) of 'Tú decides' (informeel).
Verwarring tussen 'Depende' en 'Depende de ti'
Fout: “Iemand vraagt: 'Gaan we naar de film?' en je antwoordt alleen met 'Depende'.”
Correctie: 'Depende de ti' of 'Como tú quieras'.
💡Professionele tips
Verzacht je toon
Om vriendelijker en minder onverschillig te klinken, kun je deze zinnen combineren met een positieve verklaring. Bijvoorbeeld: 'Ambas opciones suenan bien, pero como tú quieras.' ('Beide opties klinken goed, maar het is aan jou.')
Let op je toon
De zin 'Lo que tú digas' ('Wat jij zegt') is sterk afhankelijk van de toon. Met een glimlach betekent het 'Ik ben blij met wat je kiest!' Met een vlakke toon of een oogrol betekent het 'Oké, doe het op jouw manier' en kan het passief-agressief klinken.
Luister naar 'Voseo'
Als je in Argentinië, Uruguay of delen van Centraal-Amerika bent, luister dan naar hoe mensen praten. Als je hoort dat ze 'vos' gebruiken (bijv. '¿vos querés?'), zorg er dan voor dat je 'vos decidís' of 'como vos quieras' gebruikt om als een local te klinken.
🗺️Regionale variaties
Spanje
De uitdrukking 'Tú verás' (letterlijk 'Jij zult zien') is erg gebruikelijk in Spanje en heeft een betekenis die lijkt op 'Het is aan jou, maar je zult de gevolgen zien.' Het kan een vriendelijke suggestie of een lichte waarschuwing zijn.
Mexico
'Como gustes' is een iets beleefder en gebruikelijker alternatief voor 'Como quieras'. De zin 'Tú mandas' ('Jij bent de baas') is een zeer vriendelijke, veelgebruikte en informele manier om een vriend de leiding te laten nemen.
Argentinië
Het gebruik van 'vos' is ononderhandelbaar voor informeel taalgebruik. 'Fijate vos' (ongeveer 'Regel jij het maar') is een zeer gebruikelijke informele uitdrukking. Het gebruik van 'tú' zal je daar onmiddellijk als buitenlander markeren.
💬Wat komt er hierna?
Nadat je 'Como tú quieras' tegen een vriend hebt gezegd
Bueno, entonces vamos al restaurante italiano.
Oké, dan gaan we naar het Italiaanse restaurant.
¡Perfecto! Me parece una buena idea.
¡Perfecto! A mí me parece una buena idea.
Nadat je 'Usted decide' hebt gezegd in een zakelijke vergadering
¿Está seguro? Me gustaría saber su opinión.
Weet u het zeker? Ik wil graag uw mening horen.
Por supuesto. Mi recomendación sería la opción A, pero la decisión final es suya.
Por supuesto. Mi recomendación sería la opción A, pero la decisión final es suya.
Nadat je 'Depende de ti' hebt gezegd
Es que no estoy seguro/a...
Het is alleen dat ik het niet zeker weet...
Tómate tu tiempo. No hay prisa.
Tómate tu tiempo. No hay prisa.
🧠Geheugensteuntjes
Visualiseer dat je iemand een pen aangeeft om een contract te tekenen of een keuze te maken. De uiteindelijke actie 'hangt af van jou', waardoor het hun beslissing wordt.
De klank 'que-' in 'quieras' klinkt in het Nederlands een beetje als 'kies'. Als je geen sterke voorkeur hebt, laat je de ander kiezen.
🔄Hoe het verschilt van het Engels
In het Nederlands is 'Het is aan jou' een vrij neutrale uitdrukking die in zowel formele als informele contexten wordt gebruikt zonder van vorm te veranderen. In het Spaans verandert de uitdrukking fundamenteel op basis van je relatie met de persoon (tú versus usted), waardoor de sociale context veel belangrijker wordt. Bovendien biedt Spaans meer nuance, van het meegaande 'Como tú quieras' tot het verantwoordelijkheid-leggende 'Depende de ti'.
🎯Jouw leerpad
➡️ Leer hierna:
Hoe zeg je 'Het kan me niet schelen' in het Spaans
Dit is een zeer veelvoorkomend antwoord nadat iemand je 'It's up to you' heeft gezegd. Zinnen als 'No me importa' of 'Me da igual' zijn natuurlijke vervolgstappen.
Hoe zeg je 'Wat denk jij' in het Spaans
Dit is de vraag die vaak leidt tot het antwoord 'Het is aan jou'. Leren om '¿Qué piensas?' of '¿Qué te parece?' te vragen is essentieel voor deze gesprekken.
Hoe je 'ja' en 'nee' zegt in het Spaans
Nadat iemand een beslissing heeft genomen, moet je weten hoe je akkoord gaat ('Estoy de acuerdo') of beleefd oneens bent.
Hoe je tú versus usted gebruikt
Dit concept is fundamenteel voor het correct gebruiken van 'Het is aan jou'. Het beheersen van formaliteit is een belangrijke stap naar vloeiendheid.
✏️Test je kennis
Snelle Quiz: Het is aan jou
Vraag 1 van 4
Je bespreekt weekendplannen met je nieuwe, oudere baas. Ze vraagt of je de voorkeur geeft aan het voorbereiden van het rapport op vrijdag of maandag. Wat is het meest gepaste antwoord?
Veelgestelde Vragen
Wat is het belangrijkste verschil tussen 'Como tú quieras' en 'Tú decides'?
Ze zijn erg vergelijkbaar en vaak door elkaar te gebruiken. 'Como tú quieras' ('Zoals jij wilt') klinkt iets zachter en meegaander, alsof je blij bent om het te laten gebeuren. 'Tú decides' ('Jij beslist') is directer en duidelijker, en draagt de beslissingsbevoegdheid helder over.
Kan ik gewoon 'Depende' zeggen in plaats van 'Depende de ti'?
Dat kan, maar het betekent iets anders. 'Depende' op zichzelf betekent alleen 'Het hangt ervan af', en het nodigt meestal uit tot een vervolgvraag zoals '¿Depende de qué?' ('Hangt waarvan af?'). Je moet 'de ti' toevoegen om te specificeren dat de beslissing *van de persoon met wie je praat* afhangt.
Is het onbeleefd om 'It's up to you' in het Spaans te zeggen?
Helemaal niet! Sterker nog, het wordt vaak als beleefd en flexibel beschouwd. Het toont aan dat je de voorkeur van de ander respecteert. De enige manier waarop het negatief kan worden opgevat, is als je het gebruikt om constant een mening te vermijden, wat als onbehulpzaam kan worden gezien.
Hoe zeg ik 'Het is aan hen' of 'Het is aan ons'?
Goede vraag! Je verandert gewoon het voornaamwoord. Voor 'hen' zeg je 'Depende de ellos' (een groep mannen of gemengd) of 'Depende de ellas' (een groep vrouwen). Voor 'ons' zeg je 'Depende de nosotros'.
Wat als ik in een groep zit met formele en informele mensen?
Dat kan lastig zijn! Om veilig te spelen, kun je de groep aanspreken met het meervoud 'ustedes'. Je zou zeggen 'Como ustedes quieran' of 'Ustedes deciden'. Dit werkt in zowel formele als informele groepssettings in heel Latijns-Amerika. In Spanje zou je 'vosotros' gebruiken voor een informele groep ('Como vosotros queráis').
Is 'Tú verás' uit Spanje vriendelijk of een bedreiging?
Dat hangt volledig af van de context en toon! Een vriend kan het speels zeggen, wat betekent: 'Jouw keuze, we zien wel wat er gebeurt!' Een ouder kan het met een strengere toon tegen een kind zeggen, wat impliceert: 'Ga je gang, maar je zult de gevolgen ondervinden.' Het is een genuanceerde uitdrukking die je het beste gebruikt als je je comfortabel voelt met Spaans.
📖Gerelateerde lessen
Grammatica die je nodig hebt
Versterk de grammatica achter deze zin:
Nuttige artikelen
Duik dieper in gerelateerde onderwerpen:
📚Blijf Spaanse zinnen leren
Verken meer zinnen in deze categorieën
Vind vergelijkbare zinnen om je Spaanse woordenschat uit te breiden:
Wil je meer Spaanse zinnen leren?
Bekijk onze complete collectie Spaanse zinnen geordend op situatie, van eenvoudige begroetingen tot geavanceerde gesprekken. Perfect voor reizigers, studenten en iedereen die Spaans leert.
Alle Spaanse zinnen bekijken →





