Inklingo

Hoe zeg je "handig" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorhandigis convenientegebruik dit woord als 'handig' verwijst naar iets dat gemakkelijk te bereiken is, goed gelegen is, of voordelig uitkomt qua tijd of moeite.

Dutch → Spaans

conveniente

kohn-veh-nee-EN-tehkombeˈnjente

AdjectiefA2Algemeen
Gebruik dit woord als 'handig' verwijst naar iets dat gemakkelijk te bereiken is, goed gelegen is, of voordelig uitkomt qua tijd of moeite.
Iemand glimlacht terwijl hij een heel kort, recht trottoir neemt van een huisdeur naar een wachtende fiets, wat gemak illustreert.

Voorbeelden

La tienda está en una ubicación muy conveniente.

De winkel is op een zeer gunstige locatie.

El horario de la clase es conveniente para mí.

Het lesrooster is handig voor mij.

Overeenkomst met Zelfstandige Naamwoorden

'Conveniente' is een van die bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op -e, dus het blijft hetzelfde of het zelfstandig naamwoord mannelijk of vrouwelijk is (bv. 'el lugar conveniente' en 'la hora conveniente').

práctico

AdjectiefA2Algemeen
Dit woord gebruik je als 'handig' slaat op iets dat functioneel is, nuttig in het dagelijks leven, of een slimme oplossing biedt voor een probleem.

Voorbeelden

Necesito un coche que sea más práctico para la ciudad.

Ik heb een auto nodig die praktischer is voor de stad.

cómodo

AdjectiefB1Algemeen
Kies dit woord wanneer 'handig' betrekking heeft op iets dat prettig, gemakkelijk of zonder moeite te doen is, zoals een betalingsmethode of een situatie.

Voorbeelden

Es más cómodo pagar con tarjeta que usar efectivo.

Het is handiger om met de kaart te betalen dan contant geld te gebruiken.

hábil

AdjectiefB1Algemeen
Gebruik dit woord als 'handig' verwijst naar iemands vaardigheid, behendigheid of bekwaamheid in het uitvoeren van een taak, vooral met de handen.

Voorbeelden

Mi abuelo es muy hábil con las herramientas.

Mijn opa is erg handig met gereedschap.

Praktisch vs. Gemakkelijk

De meest voorkomende verwarring ontstaat tussen 'práctico' en 'conveniente'/'cómodo'. Onthoud dat 'práctico' meer focust op functionaliteit en nut, terwijl 'conveniente' en 'cómodo' meer gaan over gemak, voordeel of gelegenheid.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.