Inklingo

Hoe zeg je "comfortabel" in het Spaans

Dutch → Spaans

cómodo

KOH-moh-doh/ˈko.mo.ðo/

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'cómodo' als je fysiek gemak, zoals bij kleding of meubilair, wilt beschrijven.
Een persoon die gelukkig ontspant, diep wegzinkend in een grote, pluche, rode fauteuil, glimlachend met gesloten ogen.

Voorbeelden

Este sofá es muy cómodo; podría dormir aquí.

Deze bank is erg comfortabel; ik zou hier kunnen slapen.

Necesito zapatos cómodos para caminar todo el día.

Ik heb comfortabele schoenen nodig om de hele dag te lopen.

Me siento más cómoda hablando en español ahora.

Ik voel me nu meer op mijn gemak als ik Spaans spreek.

Ser vs. Estar met Cómodo

Gebruik ser (es, son) om permanente comfort te beschrijven (bijv. 'De stoel is comfortabel'). Gebruik estar (estoy, estás, está) voor tijdelijke gevoelens of toestanden (bijv. 'Ik ben nu comfortabel'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'zijn' (permanent/inherent) versus 'zitten/liggen' (tijdelijke toestand).

Vergeten van Geslachtsovereenkomst

Fout:La silla es *cómodo*.

Correctie: La silla es *cómoda*. Vergeet niet de uitgang aan te passen aan het zelfstandig naamwoord (silla is vrouwelijk, net als 'de stoel' in het Nederlands, maar in het Spaans is het belangrijk de -a te gebruiken).

tranquilamente

/trahn-kee-lah-MEN-teh//tɾaŋ.ki.laˈmen.te/

adverbiumB1neutraal
Gebruik 'tranquilamente' als je aangeeft dat iets gemakkelijk, zonder moeite of zonder problemen kan gebeuren, vaak bij het benoemen van een prijs of hoeveelheid.
Een blij persoon stapt moeiteloos over een zeer kleine, lage kiezelsteen op een glad pad.

Voorbeelden

Ese coche puede costar tranquilamente treinta mil euros.

Die auto kan gemakkelijk dertigduizend euro kosten.

Podemos terminar el trabajo mañana tranquilamente.

We kunnen morgen gemakkelijk/comfortabel het werk afronden (geen stress).

Zelfvertrouwen Booster

Wanneer dit woord wordt gebruikt met getallen of mogelijkheden, voegt het een gevoel van 'zonder twijfel' of 'geen probleem' toe aan je zin.

Cómodo vs. Tranquilamente

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'cómodo' (fysiek gemak) met 'tranquilamente' (gemakkelijk/zonder moeite). 'Cómodo' beschrijft altijd een staat van zijn of een fysieke eigenschap, terwijl 'tranquilamente' een manier van handelen of een mogelijkheid aangeeft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.