Inklingo

Hoe zeg je "praktisch" in het Spaans

Dutch → Spaans

práctico

/prahk-tee-koh//ˈpɾaktiko/

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'práctico' als je het hebt over iets dat functioneel, bruikbaar en effectief is in alledaagse situaties, vaak met betrekking tot efficiëntie of nut.
Een stevige multitool met diverse nuttige hulpstukken zoals een schroevendraaier en een klein mesje, liggend op een houten werkbank.

Voorbeelden

Necesito un coche que sea más práctico para la ciudad.

Ik heb een auto nodig die praktischer is voor de stad.

Ella es una persona muy práctica y no pierde el tiempo.

Zij is een heel praktisch persoon en verspilt geen tijd.

Este estante es muy práctico para organizar mis libros.

Dit rek is erg handig voor het organiseren van mijn boeken.

Geslachtsaanpassing

Dit woord verandert zijn uitgang om aan te sluiten bij wat je beschrijft. Gebruik 'práctico' voor mannelijke dingen (el regalo práctico) en 'práctica' voor vrouwelijke dingen (la solución práctica).

Het Accentteken

Fout:Het gebruik van 'practico' in plaats van 'práctico'.

Correctie: Gebruik het accent op de 'á' als je 'praktisch' bedoelt. Zonder accent betekent 'practico' 'ik oefen' (ik beoefen).

conveniente

kohn-veh-nee-EN-teh/kombeˈnjente/

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'conveniente' wanneer 'praktisch' slaat op gemak, voordeel of geschiktheid van een locatie of omstandigheid, dus iets dat goed uitkomt.
Iemand glimlacht terwijl hij een heel kort, recht trottoir neemt van een huisdeur naar een wachtende fiets, wat gemak illustreert.

Voorbeelden

La tienda está en una ubicación muy conveniente.

De winkel is op een zeer gunstige locatie.

El horario de la clase es conveniente para mí.

Het lesrooster is handig voor mij.

Overeenkomst met Zelfstandige Naamwoorden

'Conveniente' is een van die bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op -e, dus het blijft hetzelfde of het zelfstandig naamwoord mannelijk of vrouwelijk is (bv. 'el lugar conveniente' en 'la hora conveniente').

Práctico vs. Conveniente

Veel leerders verwarren 'práctico' en 'conveniente'. Onthoud dat 'práctico' meer gaat over functionaliteit en bruikbaarheid, terwijl 'conveniente' meer duidt op gemak of een gunstige omstandigheid.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.