Inklingo

Hoe zeg je "ik presenteer" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorik presenteeris presentogebruik 'presento' als je iemand voorstelt aan een ander, of als je een tv- of radioprogramma leidt..

Dutch → Spaans

presento

/pre-SEN-toh//pɾeˈsento/

verbA1/B2neutraal
Gebruik 'presento' als je iemand voorstelt aan een ander, of als je een tv- of radioprogramma leidt.
Een lachend persoon in een blauw shirt introduceert twee andere mensen die elkaar de hand schudden.

Voorbeelden

Te presento a mi amigo Juan.

Ik stel je mijn vriend Juan voor.

Te presento a mi madre, María.

Ik stel u mijn moeder, María, voor.

Presento una queja formal sobre el servicio.

Ik dien een formele klacht in over de service.

Yo presento el noticiero de las ocho de la noche.

Ik presenteer het achtuurjournaal.

De 'Yo'-vorm

Dit woord, 'presento', is de vorm die je gebruikt als de actie door 'yo' (ik) wordt uitgevoerd. Bijna alle regelmatige werkwoorden die eindigen op -ar gebruiken -o voor de 'yo'-vorm in de tegenwoordige tijd, net als in het Nederlands (bv. ik loop, ik praat).

Gebruik van 'a' bij personen

Wanneer je een persoon introduceert, moet je het woord 'a' (de zogenaamde 'persoonlijke a') direct vóór de naam van de persoon gebruiken: 'Presento a Juan'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we dit voorzetsel weglaten ('Ik stel Jan voor').

Mediafuncties

In Spaanssprekende media is 'presentar' de standaardwerkwoord voor de presentator of anker, vooral in Spanje. In delen van Latijns-Amerika is 'conducir' ook gebruikelijk. In het Nederlands gebruiken we vaak 'presenteren' of 'leiden/hosten'.

Het reflexieve voornaamwoord vergeten

Fout:Yo presento en la fiesta. (Poging om te zeggen 'Ik stel me voor op het feest.')

Correctie: Je moet 'me' toevoegen vóór het werkwoord als je jezelf introduceert: 'Yo me presento en la fiesta.' Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'Ik stel *me* voor'.

obsequio

/ob-SEH-kyoh//obˈsekjo/

verbB2formeel
Gebruik 'obsequio' als je iets cadeau geeft of aanbiedt aan iemand, met een formelere of beleefdere ondertoon.
Een paar handen die voorzichtig een kleine rode geschenkdoos aan een ander paar handen overhandigen.

Voorbeelden

Le obsequio esta flor como muestra de mi gratitud.

Ik geef u deze bloem als blijk van mijn dankbaarheid.

Yo le obsequio este libro porque sé que le gusta la historia.

Ik geef je dit boek omdat ik weet dat je van geschiedenis houdt.

Cada año, obsequio flores a mi madre en su cumpleaños.

Elk jaar geef ik mijn moeder bloemen op haar verjaardag.

Specifieke Actie

Dit woord 'obsequio' verwijst alleen naar de 'ik'-vorm in de tegenwoordige tijd. Als je 'om te geven' wilt zeggen, gebruik dan de volledige vorm 'obsequiar'.

Het Zelfstandig Naamwoord en Werkwoord Verwarren

Fout:Este es un yo obsequio.

Correctie: Este es un 'obsequio'. Gebruik het woord alleen als zelfstandig naamwoord. Gebruik 'obsequio' alleen als werkwoord als je bedoelt 'ik geef'.

Verwarring tussen 'presentar' en 'obsequiar'

De meest gemaakte fout is het gebruik van 'obsequiar' (cadeau geven) wanneer je eigenlijk 'presentar' (voorstellen of leiden) bedoelt. Let goed op de context: stel je iemand voor, of geef je iets weg?

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.