Inklingo

Hoe zeg je "publiek" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorpubliekis públicogebruik dit woord voor de mensen die aanwezig zijn bij een voorstelling, concert, sportevenement of andere bijeenkomst..

públicoB1

Gebruik dit woord voor de mensen die aanwezig zijn bij een voorstelling, concert, sportevenement of andere bijeenkomst.

Meer leren →
audiencia🔊A2

Dit woord verwijst naar het aantal kijkers, luisteraars of volgers van media zoals televisie, radio of online platforms.

Meer leren →
auditorio🔊B1

Gebruik dit woord voor de groep mensen die samen luistert of kijkt naar iets, vaak in een specifieke ruimte zoals een zaal.

Meer leren →
sociedad🔊A2

Dit woord wordt gebruikt voor de maatschappij in algemene zin, de gemeenschap of de bevolking als geheel.

Meer leren →
estatal🔊B1

Dit bijvoeglijk naamwoord betekent 'van de staat' of 'overheids-' en wordt gebruikt om iets aan te duiden dat door de staat wordt beheerd of gefinancierd.

Meer leren →
social🔊A1

Dit bijvoeglijk naamwoord betekent 'sociaal' en verwijst naar zaken die betrekking hebben op de maatschappij of mensen in het algemeen.

Meer leren →
Dutch → Spaans

público

nounB1general
Gebruik dit woord voor de mensen die aanwezig zijn bij een voorstelling, concert, sportevenement of andere bijeenkomst.

Voorbeelden

El público aplaudió durante cinco minutos.

Het publiek applaudisseerde vijf minuten lang.

audiencia

ow-dee-EN-see-ah/awˈðjen.sja/

nounA2media
Dit woord verwijst naar het aantal kijkers, luisteraars of volgers van media zoals televisie, radio of online platforms.
Een grote, diverse groep mensen die in rijen zitten en naar voren kijken, wat een publiek voorstelt dat naar een podium of scherm kijkt.

Voorbeelden

La audiencia de la final de fútbol fue masiva.

Het publiek (kijkersaantal) van de voetbalfinale was enorm.

Necesitamos saber qué quiere nuestra audiencia en redes sociales.

We moeten weten wat ons publiek wil op sociale media.

Altijd Vrouwelijk

Hoewel 'la audiencia' naar een groep mensen verwijst, is het grammaticaal een vrouwelijk zelfstandig naamwoord en gebruikt het altijd 'la'.

Gebruik van 'público' voor mediastatistieken

Fout:El programa tuvo un alto público.

Correctie: El programa tuvo una alta audiencia. ('Audiencia' is beter voor gemeten mediaconsumptie.)

auditorio

/ow-dee-TOH-ryoh//au̯ðiˈtoɾjo/

nounB1general
Gebruik dit woord voor de groep mensen die samen luistert of kijkt naar iets, vaak in een specifieke ruimte zoals een zaal.
Een diverse groep mensen die samen zitten en klappen terwijl ze vooruit kijken.

Voorbeelden

El auditorio escuchó en silencio.

Het publiek luisterde in stilte.

El orador logró cautivar a todo el auditorio.

De spreker slaagde erin het hele publiek te boeien.

Es un tema difícil para un auditorio tan joven.

Het is een moeilijk onderwerp voor zo'n jong publiek.

Eén woord voor veel mensen

Dit is een verzamelnaam. Hoewel het veel mensen beschrijft, is het een enkelvoudig woord. Gebruik enkelvoudige werkwoorden, zoals 'el auditorio aplaudió' (het publiek applaudisseerde).

Verwarring met meervoud

Fout:El auditorio están felices.

Correctie: El auditorio está feliz.

sociedad

soh-see-eh-DAHD/so.sjeˈðað/

nounA2general
Dit woord wordt gebruikt voor de maatschappij in algemene zin, de gemeenschap of de bevolking als geheel.
Een hoogwaardige stripboekillustratie van vijf diverse mensen (volwassenen en kinderen) die samen in een cirkel staan en elkaars hand vasthouden, wat de samenleving en gemeenschap symboliseert.

Voorbeelden

Vivimos en una sociedad muy diversa.

We leven in een zeer diverse maatschappij.

La sociedad civil protestó contra la nueva ley.

Het maatschappelijk middenveld protesteerde tegen de nieuwe wet.

El bienestar de la sociedad es responsabilidad de todos.

Het welzijn van de maatschappij is ieders verantwoordelijkheid.

Vrouwelijk Einde

Woorden in het Spaans die eindigen op -dad, zoals 'sociedad' (of 'ciudad' en 'libertad'), zijn bijna altijd vrouwelijk en vereisen vrouwelijke lidwoorden (la sociedad). Dit is vergelijkbaar met Nederlandse woorden die vaak op -heid of -ing eindigen en ook vrouwelijk zijn (de maatschappij, de vrijheid).

Onjuist Geslacht

Fout:El sociedad es importante.

Correctie: La sociedad es importante. Onthoud dat het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is. Nederlanders maken deze fout soms door het te verwarren met mannelijke of onzijdige woorden die ze gewend zijn.

estatal

es-ta-TAL/es.taˈtal/

adjectiveB1government
Dit bijvoeglijk naamwoord betekent 'van de staat' of 'overheids-' en wordt gebruikt om iets aan te duiden dat door de staat wordt beheerd of gefinancierd.
Een simplistische illustratie van een groots overheidsgebouw met een centrale koepel en klassieke zuilen, wat staat voor staatsgezag en eigendom.

Voorbeelden

La televisión estatal transmite noticias las 24 horas.

De staatstelevisie zendt 24 uur per dag nieuws uit.

Necesitamos una política estatal para mejorar la sanidad.

We hebben een overheidsbeleid nodig om de gezondheidszorg te verbeteren.

El presupuesto estatal se aprobó ayer en el congreso.

De nationale begroting werd gisteren in het congres goedgekeurd.

Plaatsing van het bijvoeglijk naamwoord

Net als de meeste beschrijvende bijvoeglijke naamwoorden, komt 'estatal' meestal ná het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'el banco estatal' (de staatsbank). Dit is vergelijkbaar met het Nederlands, waar we ook zeggen 'de nationale vlag', niet 'de vlag nationale'.

Verwarring met het zelfstandig naamwoord 'Estado'

Fout:Het gebruiken van 'Estado' als bijvoeglijk naamwoord (bv. 'la educación estado').

Correctie: Gebruik 'estatal' als de adjectiefvorm. 'La educación estatal' is correct. Het woord 'Estado' is het zelfstandig naamwoord (de Staat/Naties).

social

soh-see-AHL/soˈsjal/

adjectiveA1general
Dit bijvoeglijk naamwoord betekent 'sociaal' en verwijst naar zaken die betrekking hebben op de maatschappij of mensen in het algemeen.
Drie kleurrijke, gestileerde figuren (mensen) die in een cirkel staan en elkaars hand vasthouden, wat gemeenschap en sociale verbinding illustreert.

Voorbeelden

Los problemas sociales requieren soluciones comunitarias.

Sociale problemen vereisen gemeenschapsoplossingen.

Ella es una persona muy social y tiene muchos amigos.

Zij is een heel sociaal persoon en heeft veel vrienden.

Usamos las redes sociales para comunicarnos.

We gebruiken sociale netwerken om te communiceren.

Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord

Als een bijvoeglijk naamwoord dat eindigt op -l, verandert 'social' niet van vorm voor mannelijke of vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (bv. 'problema social' en 'red social'). Het verandert alleen naar het meervoud: 'sociales'.

Plaatsing

Net als de meeste beschrijvende bijvoeglijke naamwoorden, komt 'social' meestal na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft (bv. 'el impacto social').

De verkeerde meervoudsvorm gebruiken

Fout:Decir 'problemas social'

Correctie: Zeg 'problemas sociales'. Bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op een medeklinker vormen het meervoud door -es toe te voegen. Dit is vergelijkbaar met hoe het in het Nederlands gaat bij woorden als 'ideaal' (idealen), maar Spaans voegt -es toe na een medeklinker.

Publiek vs. audiencia vs. auditorio

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'público', 'audiencia' en 'auditorio'. Gebruik 'público' voor mensen bij een evenement, 'audiencia' voor kijkers/luisteraars van media, en 'auditorio' voor een luisterend publiek in een ruimte.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.