Hoe zeg je "secundair" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “secundair” is “secundario” — gebruik 'secundario' wanneer je 'secundair' bedoelt in de zin van 'niet primair' of 'bijkomstig', zoals bij een bijrol in een verhaal of een minder belangrijk aspect. Ook wordt het gebruikt voor middelbaar onderwijs..
secundario
/seh-koon-DAH-ryoh//sekunˈdaɾjo/

Voorbeelden
Él es un personaje secundario en la novela.
Hij is een ondersteunend personage in de roman.
Ese es un problema secundario; primero resolvemos esto.
Dat is een secundair probleem; laten we dit eerst oplossen.
Tomamos una carretera secundaria para evitar el tráfico.
We namen een secundaire weg om het verkeer te vermijden.
Mi hijo termina la educación secundaria este año.
Mijn zoon rondt dit jaar het middelbaar onderwijs af.
Het geslacht aanpassen
Vergeet niet de uitgang te veranderen naar 'secundaria' als het woord waarnaar verwezen wordt vrouwelijk is, zoals 'una calle secundaria'.
Waar plaats je het?
Dit woord komt bijna altijd na het woord waar het bij hoort, zoals 'un efecto secundario' (een bijwerking).
'La secundaria' als zelfstandig naamwoord gebruiken
In veel landen zeggen mensen gewoon 'la secundaria' om te verwijzen naar het schoolgebouw of die levensfase, zonder het woord 'escuela' toe te voegen.
Altijd meervoud voor bijwerkingen
Bij het praten over medicijnen gebruiken we meestal het meervoud: 'efectos secundarios'.
Niet verwarren met 'segundo'
Fout: “Vivo en el secundario piso.”
Correctie: Vivo en el segundo piso. Gebruik 'segundo' voor de volgorde (1e, 2e) en 'secundario' voor het belang.
accesorio
/ahk-seh-SOH-ryoh//ak.se.ˈso.ɾjo/

Voorbeelden
Ese es un problema accesorio; lo importante es el presupuesto.
Dat is een secundair probleem; het belangrijke is het budget.
Las piezas accesorias de la máquina son fáciles de reemplazar.
De secundaire onderdelen van de machine zijn gemakkelijk te vervangen.
No te pierdas en los detalles accesorios.
Verdwaal niet in de bijkomstige details.
Verandering voor Geslacht
In tegenstelling tot de zelfstandig naamwoordversie, moet het als bijvoeglijk naamwoord veranderen om te passen bij het woord dat het beschrijft. Gebruik 'accesorio' voor mannelijke woorden en 'accesoria' voor vrouwelijke woorden.
De 'A' Vergeten
Fout: “Es una parte accesorio.”
Correctie: Es una parte accesoria. Omdat 'parte' vrouwelijk is, moet je de uitgang van het bijvoeglijk naamwoord veranderen.
periférico
Voorbeelden
La policía patrulla los barrios periféricos de la capital.
De politie patrouilleert in de buitenwijken van de hoofdstad.
subordinado
/soo-bor-dee-NAH-doh//suβoɾðiˈnaðo/

Voorbeelden
Este departamento tiene un papel subordinado en la empresa.
Deze afdeling heeft een ondergeschikte rol in het bedrijf.
Tus deseos personales están subordinados al bienestar de la familia.
Je persoonlijke wensen zijn ondergeschikt aan het welzijn van de familie.
Hay una idea principal y varias ideas subordinadas.
Er is één hoofddoel en verschillende secundaire doelen.
Gebruik van 'A'
Wanneer je wilt zeggen dat iets 'ondergeschikt is aan' iets anders, gebruik dan altijd het kleine woordje 'a' na 'subordinado'.
Vergeet de meervoudsvorm niet
Fout: “Los planes subordinado.”
Correctie: Zeg 'Los planes subordinados'. Bijvoeglijke naamwoorden moeten overeenkomen met de meervouds-'s' van het ding dat ze beschrijven.
Verwarring tussen 'secundario' en 'accesorio'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


