Hoe zeg je "strekking" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “strekking” is “objeto” — gebruik 'objeto' als je het specifieke doel, de bedoeling of het onderwerp van iets wilt aangeven, zoals een wet, een gesprek of een project.
objeto
oh-BHEH-tohoˈβxeto

Voorbeelden
El objeto de esta reunión es discutir el nuevo presupuesto.
Het doel van deze vergadering is het bespreken van de nieuwe begroting.
El objeto de la ley es proteger a los consumidores.
Het doel van de wet is consumenten te beschermen.
Nuestro único objeto es terminar el proyecto a tiempo.
Ons enige doel is om het project op tijd af te ronden.
Formeel Gebruik
Wanneer 'objeto' 'doel' betekent, komt het vaak voor in zinsdelen als 'el objeto de...' (het doel van...). Dit gebruik is over het algemeen gereserveerd voor schriftelijke verslagen of serieuze discussies.
tenor
te-NORteˈnoɾ

Voorbeelden
A tenor de lo expuesto, la decisión es inapelable.
Gezien het voorgestelde, is de beslissing onherroepelijk.
A tenor de lo dispuesto en el contrato, no podemos cancelar el servicio.
In overeenstemming met wat in het contract staat, kunnen we de dienst niet annuleren.
El tenor literal de sus palabras fue muy sorprendente.
De letterlijke bewoording van zijn woorden was erg verrassend.
Siguieron las instrucciones a tenor de la nueva normativa.
Ze volgden de instructies volgens de nieuwe regelgeving.
De uitdrukking 'A tenor de'
Zie dit als een chique manier om 'gebaseerd op' of 'volgens' te zeggen. Het wordt altijd gevolgd door een zelfstandig naamwoord of een zinsdeel dat begint met 'lo que'.
Een extra 'L' toevoegen
Fout: “Zeggen 'al tenor de'.”
Correctie: De correcte uitdrukking is gewoon 'a tenor de'. Je hoeft 'a' en 'el' hier niet samen te voegen, tenzij 'tenor' een afzonderlijk object is.
Verwarring tussen 'objeto' en 'tenor'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

