Hoe zeg je "verzoening" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “verzoening” is “reconciliación” — gebruik dit woord als het gaat om het bijleggen van een conflict of onenigheid tussen personen of groepen..
reconciliación
Voorbeelden
Después de la pelea, buscaron la reconciliación.
Na de ruzie zochten ze verzoening.
acercamiento
/ah-ser-kah-MYEN-toh//aserkaˈmjento/

Voorbeelden
Ha habido un acercamiento diplomático entre los dos países.
Er is een diplomatieke verzoening geweest tussen de twee landen.
Este curso es mi primer acercamiento a la cultura japonesa.
Deze cursus is mijn eerste kennismaking met de Japanse cultuur.
Los hermanos intentaron un acercamiento después de años sin hablarse.
De broers probeerden tot een verzoening te komen na jaren van stilte.
Abstract 'naar'
Wanneer je spreekt over een kennismaking met een onderwerp, gebruik dan 'a' (bijvoorbeeld 'acercamiento a la ciencia').
Overmatig gebruik van 'Reconciliación'
Fout: “Het gebruik van 'reconciliación' voor elke vriendelijke beweging.”
Correctie: Gebruik 'acercamiento' voor de kleine stappen of eerste pogingen om weer vrienden te worden; 'reconciliación' is het eindresultaat.
reparación
Voorbeelden
Las víctimas exigen una reparación justa.
De slachtoffers eisen een rechtvaardig herstel.
Reconciliación vs. Acercamiento
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
