Inklingo

aferrar

ah-feh-RRARafeˈraɾ

chwytać

Również: ściskać, chwytać mocno
CzasownikB1regular ar
Silna dłoń mocno trzymająca grubą drewnianą linę.
gerundaferrando
past Participleaferrado
infinitiveaferrar

📝 W użyciu

El escalador aferró la roca con fuerza.

B1

The climber grasped the rock tightly.

Aferró el volante cuando el coche empezó a patinar.

B2

He seized the steering wheel when the car started to skid.

La niña aferraba su muñeca contra el pecho.

B1

The girl was clutching her doll against her chest.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • aferrar con fuerzachwytać mocno
  • aferrar las manosściskać dłonie

trzymać się

Również: upierać się przy
CzasownikB2regular/reflexive ar
Małe dziecko mocno przyciskające do piersi dużą pluszową zabawkę.
gerundaferrándose
past Participleaferrado
infinitiveaferrarse

📝 W użyciu

Se aferra a la idea de que todo saldrá bien.

B2

She clings to the idea that everything will turn out fine.

No debemos aferrarnos al pasado.

B1

We shouldn't hold onto the past.

El político se aferró a su cargo hasta el final.

C1

The politician clung to his position until the end.

Powiązania słów

Synonimy

  • obstinarse (upierać się/trwać)
  • empeñarse (nalegać na)

Antonimy

  • desprenderse (odczepić się/zdystansować się)
  • renunciar (zrezygnować)

Częste kolokacje

  • aferrarse a un clavo ardiendołapać się brzytwy (trzymać się czegokolwiek, nawet jeśli to boli)
  • aferrarse a la vidawalczyć o życie

Idiomy i wyrażenia

  • Aferrarse a un clavo ardiendoByć tak zdesperowanym, że akceptuje się każde rozwiązanie, bez względu na to, jak złe lub niebezpieczne jest.

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesaferraran
yoaferrara
aferraras
vosotrosaferrarais
nosotrosaferráramos
él/ella/ustedaferrara

present

ellos/ellas/ustedesaferren
yoaferre
aferres
vosotrosaferréis
nosotrosaferremos
él/ella/ustedaferre

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesaferraron
yoaferré
aferraste
vosotrosaferrasteis
nosotrosaferramos
él/ella/ustedaferró

imperfect

ellos/ellas/ustedesaferraban
yoaferraba
aferrabas
vosotrosaferrabais
nosotrosaferrábamos
él/ella/ustedaferraba

present

ellos/ellas/ustedesaferran
yoaferro
aferras
vosotrosaferráis
nosotrosaferramos
él/ella/ustedaferra

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: aferrar

Pytanie 1 z 3

Które zdanie oznacza 'Nie trzymaj się przeszłości'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
aferrado(przywiązany/uparty)Przymiotnik
aferramiento(akt chwytania)Rzeczownik
desasir(puścić/rozpiąć)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od hiszpańskiego przedrostka 'a-' (w kierunku) i łacińskiego słowa 'ferrum' (żelazo). Dosłownie oznacza 'wiązać żelazem' lub 'uczynić twardym jak żelazo'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: ferrerItalian: afferrare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'aferrar' jest często używane w rozmowie?

Jest mniej powszechne niż 'agarrar' do prostych czynności fizycznych. Jednak forma zwrotna 'aferrarse' jest bardzo często używana, gdy mówimy o emocjach lub uporu.

Czy mogę użyć 'aferrar' w odniesieniu do ukochanej osoby?

Tak, 'aferrarse a alguien' oznacza, że trzymasz się kogoś, często sugerując, że nie chcesz go stracić lub jesteś nadmiernie zależny.

Czy 'aferrar' jest czasownikiem regularnym?

Tak, podąża za standardowym wzorcem dla czasowników kończących się na -ar.