agregado
“agregado” znaczy “dodany” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
dodany
Również: dodatkowy
📝 W użyciu
Este yogur no tiene azúcar agregado.
A1Ten jogurt nie ma dodanego cukru.
Es importante el valor agregado del producto.
B1Ważna jest wartość dodana produktu.
Hay un párrafo agregado al final de la página.
B2Na końcu strony dodano akapit.
attaché
Również: dodatek
📝 W użyciu
Él trabaja como agregado cultural en la embajada.
B2Pracuje jako attaché kulturalny w ambasadzie.
La agregada de prensa dio un comunicado.
B2Attaché prasowy wydał oświadczenie.
Hicieron un agregado de madera a la casa.
B1Zrobili drewniany dodatek do domu.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: agregado
Pytanie 1 z 3
Jeśli jesteś w ambasadzie i spotykasz 'agregado cultural', jaki jest jego zawód?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'aggregatus', które pochodzi od 'aggregare', oznaczającego 'dodać do stada'. Łączy to 'ad' (do) i 'grex' (stado).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'agregado' a 'añadido'?
Są bardzo podobne i często wymienne. Jednak 'agregado' brzmi nieco bardziej formalnie i jest standardowym terminem w ekonomii (valor agregado) i dyplomacji.
Czy mogę użyć 'agregado' dla pliku załączonego do e-maila?
Chociaż ludzie mogą cię zrozumieć, poprawnym i najbardziej naturalnym słowem na załącznik e-mail jest 'adjunto'.
Czy 'agregado' jest zawsze rzeczownikiem lub przymiotnikiem?
Może być również częścią wyrażenia czasownikowego, np. 'He agregado' (Dodałem). W takim przypadku jest to forma 'imiesłowu przeszłego' czasownika 'agregar'.

