Inklingo

agujero

ah-goo-HEH-roha.ɣuˈxe.ɾo

dziura, otwór

Również: rozprucie
Okrągły otwór wycięty w gładkiej, brązowej powierzchni drewna, ukazujący ciemność w środku.

📝 W użyciu

Hay un agujero enorme en la pared del sótano.

A2

W ścianie piwnicy jest ogromna dziura.

Necesito coser el agujero de mi calcetín antes de ponérmelo.

A1

Muszę zaszyć dziurę w skarpetce, zanim ją założę.

Tuvimos que tapar el agujero para que no entraran los insectos.

B1

Musieliśmy zasłonić otwór, żeby owady nie wchodziły.

Powiązania słów

Synonimy

  • hoyo (dół, dziura w ziemi)
  • hueco (przerwa, pusta przestrzeń)

Częste kolokacje

  • hacer un agujerozrobić dziurę
  • tapar un agujerozałatać/zasypać dziurę

deficyt, luka

Również: niedobór
Czerwona ceramiczna świnka-skarbonka stojąca pusta, z widocznym pęknięciem z boku, z którego wypadło kilka monet na ziemię.

📝 W użyciu

Las nuevas cuentas muestran un agujero fiscal de tres millones de dólares.

B1

Nowe rachunki pokazują deficyt budżetowy w wysokości trzech milionów dolarów.

Intentamos tapar el agujero de conocimiento con cursos intensivos.

B2

Próbowaliśmy wypełnić lukę w wiedzy intensywnymi kursami.

Powiązania słów

Synonimy

  • déficit (deficyt)
  • brecha (luka, wyłom)

Częste kolokacje

  • agujero negroczarna dziura (dosłownie i w przenośni/finansowo)
  • agujero fiscaldeficyt budżetowy

dziura, lichy lokal

Również: zapomniane miejsce
RzeczownikmC1informal
Zrujnowana, szara szopa ze zniszczonymi oknami i zarośniętymi chwastami wokół, wyglądająca ponuro i opuszczona.

📝 W użyciu

Este bar es un agujero, vámonos a otro sitio.

B2

Ten bar to melina/lichy lokal, chodźmy gdzie indziej.

Pasé dos semanas viviendo en un pequeño agujero sin internet.

C1

Spędziłem dwa tygodnie mieszkając w małej, zapomnianej dziurze bez internetu.

Powiązania słów

Synonimy

  • pocilga (świński rów, brudne miejsce)
  • antro (lichy bar)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: agujero

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'agujero' w jego przenośnym znaczeniu finansowym?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
aguja(igła)Rzeczownik
agujerear(przebić/zrobić dziurę)Czasownik
agujetas(zakwasy (mięśni))Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od starszego hiszpańskiego słowa 'aguja' (igła). Kiedy robisz dziurę igłą, tworzysz 'agujero'. Z czasem słowo to zaczęło oznaczać każdy rodzaj otworu lub pustki.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: aguleiro

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

¿Es 'agujero' la única palabra para 'hole' en español?

Nie. 'Agujero' oznacza fizyczną dziurę lub otwór (jak w skarpecie czy ścianie), ale możesz też usłyszeć 'hoyo' (dla dołu w ziemi) lub 'hueco' (dla pustej przestrzeni lub wnęki).

Can I use 'agujero' for a 'black hole' in space?

Tak, termin na czarną dziurę to 'agujero negro' (dosłownie, czarna dziura). To doskonały przykład jego użycia.