Inklingo

brecha

BREH-chahˈbɾet͡ʃa

luka, wyłom

Również: cięcie, otwór
Spain
Kamienny mur z dużą brakującą sekcją pośrodku.

📝 W użyciu

Los soldados lograron abrir una brecha en la muralla.

B1

Żołnierze zdołali wywołać wyłom w murze.

Se hizo una brecha en la cabeza al caerse de la bicicleta.

B2

Zaliczył cięcie na głowie, gdy spadł z roweru.

Hay una pequeña brecha entre las tablas del suelo.

B1

Między deskami podłogowymi jest mała luka.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • cierre (zamknięcie)
  • unión (połączenie)

Częste kolokacje

  • abrir brechaprzebić się / utorować drogę
  • brecha en la cabezacięcie na głowie

luka, podział

Również: dysproporcja
Dwa klify oddzielone szerokim kanionem z osobą stojącą po każdej stronie.

📝 W użyciu

La brecha salarial entre hombres y mujeres sigue siendo un problema.

B2

Luka płacowa między mężczyznami a kobietami pozostaje problemem.

Es difícil entenderse por la brecha generacional.

B2

Trudno się zrozumieć z powodu luki pokoleniowej.

Debemos reducir la brecha digital en las zonas rurales.

C1

Musimy zmniejszyć cyfrową przepaść na obszarach wiejskich.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • igualdad (równość)
  • equidad (sprawiedliwość)

Częste kolokacje

  • brecha salarialluka płacowa
  • brecha digitalcyfrowa przepaść
  • brecha generacionalluka pokoleniowa
  • cerrar la brechazasypać lukę / zniwelować podział

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: brecha

Pytanie 1 z 3

Które z poniższych jest najczęstszym użyciem słowa 'brecha' w kontekście społecznym?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
quebrar(łamać)Czasownik
resquicio(szczelina/niewielki otwór)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z frankijskiego słowa 'breka', które oznacza 'złamanie' lub 'złamaną część'. Weszło do języka hiszpańskiego prawdopodobnie przez francuskie 'brèche'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: breachFrench: brècheItalian: breccia

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'brecha' to to samo co 'hueco'?

Nie do końca. 'Hueco' to pusta przestrzeń lub dziura (jak dziura w skarpecie). 'Brecha' to złamanie lub otwór w czymś, co było kiedyś solidne, lub symboliczna luka między dwiema grupami.

Czy mogę użyć 'brecha' na skaleczenie palca?

Zazwyczaj nie. Użyłbyś 'corte'. 'Brecha' jest prawie zawsze zarezerwowana dla cięć na głowie, które są wystarczająco szerokie, aby widzieć otwór.

Czy 'brecha' jest formalne?

Jest neutralne. Zobaczysz to w poważnych artykułach prasowych (formalne), ale użyjesz tego również, mówiąc przyjacielowi, że się zraniłeś (nieformalne).