Inklingo

ahorcar

ah-or-KARaoɾˈkaɾ

powiesić

Również: udusić
CzasownikB2spelling change ar
General
Proste drewniane szubienice z pętlą na trawiastym wzgórzu pod błękitnym niebem.
gerundahorcando
past Participleahorcado
infinitiveahorcar

📝 W użyciu

En la antigüedad, solían ahorcar a los piratas en el puerto.

B1

W starożytności piratów wieszano w porcie.

El hombre intentó ahorcarse, pero la cuerda se rompió.

B2

Mężczyzna próbował się powiesić, ale lina pękła.

Fue condenado a morir ahorcado por sus crímenes.

C1

Za swoje zbrodnie został skazany na śmierć przez powieszenie.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • morir ahorcadoumrzeć powieszonym
  • el juego del ahorcadogra w wisielca

Idiomy i wyrażenia

  • ahorcar los hábitoszrezygnować ze stanu kapłańskiego lub zakonu

być za ciasnym

Również: dusić
CzasownikB1regular arinformal
Mężczyzna z czerwoną twarzą ciągnie za bardzo ciasny kołnierzyk koszuli i krawat.
gerundahorcando
past Participleahorcado
infinitiveahorcar

📝 W użyciu

Afloja la corbata, que me estás ahorcando.

A2

Rozluźnij krawat, duszisz mnie.

Este cuello me ahorca un poco.

B1

Ten kołnierzyk mnie trochę dusi.

Powiązania słów

Synonimy

  • apretar (ściskać/być ciasnym)
  • asfixiar (dusić się)

Antonimy

  • quedar grande (być za dużym)

Częste kolokacje

  • esta camisa me ahorcata koszula jest za ciasna w szyi

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesahorcaran
yoahorcara
ahorcaras
vosotrosahorcarais
nosotrosahorcáramos
él/ella/ustedahorcara

present

ellos/ellas/ustedesahorquen
yoahorque
ahorques
vosotrosahorquéis
nosotrosahorquemos
él/ella/ustedahorque

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesahorcaron
yoahorqué
ahorcaste
vosotrosahorcasteis
nosotrosahorcamos
él/ella/ustedahorcó

imperfect

ellos/ellas/ustedesahorcaban
yoahorcaba
ahorcabas
vosotrosahorcabais
nosotrosahorcábamos
él/ella/ustedahorcaba

present

ellos/ellas/ustedesahorcan
yoahorco
ahorcas
vosotrosahorcáis
nosotrosahorcamos
él/ella/ustedahorca

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ahorcar

Pytanie 1 z 3

Jaka jest poprawna forma 'yo' dla 'powiesiłem' (czas przeszły dokonany)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
ahorcado(powieszony człowiek / gra w wisielca)Rzeczownik
ahorcadura(akt powieszenia)Rzeczownik
horca(szubienica / widły)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego słowa 'horca' (szubienica/widły), które pochodzi od łacińskiego 'furca' oznaczającego widelec o dwóch zębach.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: enforcarItalian: impiccare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'ahorcar' to to samo co 'colgar'?

'Colgar' po prostu oznacza 'wieszać' cokolwiek (jak obrazek czy płaszcz). 'Ahorcar' konkretnie oznacza wieszanie za szyję w celu zabicia lub uduszenia.

Jak powiedzieć 'dusić się jedzeniem'?

Nie używaj 'ahorcar' w odniesieniu do jedzenia. Użyj 'atragantarse' lub 'ahogarse'.

Czy 'ahorcar' to powszechne słowo?

Znaczenie dosłowne nie jest używane na co dzień, ale znaczenie przenośne (ciasne ubrania) i gra 'el ahorcado' są bardzo powszechne.