Inklingo

amarrar

ah-mah-RRARamaˈraɾ

wiązać, mocować

Również: sznurować
CzasownikA1regular ar
Latin America
Zbliżenie ilustracji grubego sznura zawiązanego w mocny węzeł wokół drewnianego słupka.
gerundamarrando
past Participleamarrado
infinitiveamarrar

📝 W użyciu

Tengo que amarrar mis zapatos antes de correr.

A1

Muszę zawiązać buty przed biegiem.

Por favor, amarra el paquete con esta cuerda.

A2

Proszę, zwiąż paczkę tą liną.

No amarres al perro al poste por mucho tiempo.

B1

Nie przywiązuj psa do słupka na długo.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • amarrar los cordoneswiązać sznurówki
  • amarrar fuertewiązać mocno

Idiomy i wyrażenia

  • amarrarse los pantalonesPrzyjąć twarde stanowisko lub wykazać się odwagą

zabezpieczać, domknąć

CzasownikB2regular ar
Dwie osoby mocno się ściskają, pokazując, że osiągnęły porozumienie.

📝 W użyciu

El equipo necesita amarrar la victoria en el segundo tiempo.

B2

Drużyna musi domknąć zwycięstwo w drugiej połowie.

Por fin amarraron el contrato con la nueva empresa.

B2

W końcu zabezpieczyli kontrakt z nową firmą.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • amarrar un tratodomknąć transakcję
  • amarrar el resultadozabezpieczyć wynik

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesamarraran
yoamarrara
amarraras
vosotrosamarrarais
nosotrosamarráramos
él/ella/ustedamarrara

present

ellos/ellas/ustedesamarren
yoamarre
amarres
vosotrosamarréis
nosotrosamarremos
él/ella/ustedamarre

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesamarraron
yoamarré
amarraste
vosotrosamarrasteis
nosotrosamarramos
él/ella/ustedamarró

imperfect

ellos/ellas/ustedesamarraban
yoamarraba
amarrabas
vosotrosamarrabais
nosotrosamarrábamos
él/ella/ustedamarraba

present

ellos/ellas/ustedesamarran
yoamarro
amarras
vosotrosamarráis
nosotrosamarramos
él/ella/ustedamarra

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: amarrar

Pytanie 1 z 3

Które zdanie oznacza 'Związuję moje buty'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
amarre(cumowanie/wiązanie)Rzeczownik
amarradero(miejsce do cumowania/przywiązania)Rzeczownik
amarrado(związany/zabezpieczony)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi ze świata żeglarskiego; pierwotnie z francuskiego 'amarrer' (cumować), które wywodzi się z holenderskiego 'an-marren' oznaczającego wiązać lub opóźniać.

Pierwsze odnotowanie: 16th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: amarrerPortuguese: amarrar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'amarrar' odnosi się tylko do lin?

Nie. Chociaż sugeruje użycie sznurka lub liny, jest używane do wszystkiego, co jest mocowane, a nawet metaforycznie do zabezpieczania transakcji biznesowych.

Jaka jest różnica między 'amarrar' a 'atar'?

Są to w większości synonimy. 'Atar' jest częściej używane w Hiszpanii, podczas gdy 'amarrar' jest znacznie częściej używane w Ameryce Łacińskiej do wszystkich rodzajów wiązania.

Jak powiedzieć 'zawiązać własne sznurówki'?

Używa się formy zwrotnej: 'amarrarse'. Na przykład: 'Me amarro los cordones' (Zawiązuję moje sznurówki).