anteriormente
“anteriormente” znaczy “wcześniej” po hiszpańsku (odnosząc się do przeszłego czasu).
wcześniej, dawniej
Również: przedtem
📝 W użyciu
Anteriormente, trabajaba como profesora de historia.
A2Wcześniej pracowałam jako nauczycielka historii.
El edificio, anteriormente una biblioteca, es ahora un restaurante.
B1Budynek, dawniej biblioteka, jest teraz restauracją.
Aunque anteriormente se había negado, la junta directiva aprobó el plan de expansión.
B2Chociaż wcześniej odmówiono, zarząd zatwierdził plan rozbudowy.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: anteriormente
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'anteriormente' w znaczeniu 'w poprzednim stanie'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo to pochodzi od hiszpańskiego przymiotnika 'anterior' (oznaczającego 'poprzedni') połączonego ze wspólnym przysłówkowym sufiksem '-mente' (który działa podobnie jak polskie '-nie' lub '-owo' w tworzeniu przysłówków). Razem oznaczają 'w poprzedni sposób' lub 'w poprzednim czasie'.
Pierwsze odnotowanie: 16th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
¿Cuál es la diferencia entre 'anteriormente' y 'antes'?
Oba odwołują się do przeszłości, ale 'anteriormente' (wcześniej/dawniej) jest zazwyczaj używane do opisania stanu lub czynności, która miała miejsce w jakimś momencie w przeszłości, często w przeciwieństwie do teraźniejszości. 'Antes' (przedtem) jest bardziej elastyczne i powszechnie używane do określenia relacji czasowej, np. 'antes de las 5' (przed 5).