Inklingo

apurado

ah-poo-RAH-dohapuˈɾaðo

w pośpiechu

Również: spieszący się
Osoba biegnąca szybko z plecakiem, wyglądająca na zdenerwowaną i spieszącą się.

📝 W użyciu

Lo siento, no puedo hablar ahora, estoy muy apurado.

A1

Przepraszam, nie mogę teraz rozmawiać, bardzo się spieszę.

No camines tan apurado, tenemos tiempo.

A2

Nie idź tak w pośpiechu, mamy czas.

Siempre vas apurado al trabajo.

B1

Zawsze spieszysz się do pracy.

Powiązania słów

Synonimy

  • de prisa (w pośpiechu)
  • acelerado (przyspieszony)

Antonimy

Częste kolokacje

  • estar apuradobyć w pośpiechu
  • andar apuradokręcić się w pośpiechu

w trudnej sytuacji

Również: bez grosza, pod presją
Osoba smutno patrząca na pusty portfel.

📝 W użyciu

Este mes estoy un poco apurado de dinero.

B1

W tym miesiącu mam trochę mało pieniędzy.

Me vi muy apurado para entregar el informe a tiempo.

B2

Okazało się, że naprawdę walczyłem, aby oddać raport na czas.

No lo molestes, que está muy apurado con las cuentas.

C1

Nie przeszkadzaj mu, jest naprawdę pod presją z rachunkami.

Powiązania słów

Synonimy

  • apretado (ciasny/mało (pieniędzy))
  • necesitado (potrzebujący)

Antonimy

  • desahogado (zamożny/dobrze sytuowany)

Częste kolokacje

  • apurado de dineromało pieniędzy
  • verse apuradoznaleźć się w kłopotach

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: apurado

Pytanie 1 z 3

Jeśli kobieta się spieszy, powinna powiedzieć...

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od czasownika 'apurar', który pochodzi od łacińskiego 'purus' (czysty). Pierwotnie oznaczało to oczyszczanie lub całkowite czyszczenie czegoś. Z czasem ewoluowało do znaczenia doprowadzania czegoś do granic możliwości lub szybkiego kończenia, co doprowadziło do współczesnego znaczenia bycia w pośpiechu.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: purePortuguese: apurado

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'apurado' to to samo co 'tengo prisa'?

Tak, są bardzo podobne! 'Tengo prisa' oznacza 'mam pośpiech', podczas gdy 'Estoy apurado' oznacza 'jestem w pośpiechu'. Możesz użyć obu w większości sytuacji.

Czy 'apurado' oznacza czasem 'zawstydzony'?

W niektórych częściach Ameryki Łacińskiej (np. w Meksyku) 'apurado' może czasami oznaczać zmartwiony, ale 'apenado' jest znacznie częstszym słowem na określenie zawstydzenia.

Czy mogę użyć 'apurado' w odniesieniu do przedmiotów?

Zazwyczaj nie. Używa się go do opisu ludzi lub sytuacji. W przypadku 'szybkiego samochodu' użyłbyś 'rápido'.