aquél
“aquél” znaczy “tamten” po hiszpańsku (odnosząc się do osoby lub rzeczy rodzaju męskiego, dalekiej od obu rozmówców).
tamten
Również: ówczesny
📝 W użyciu
No quiero este coche, prefiero aquél.
A2Nie chcę tego samochodu; wolę tamten.
Había dos hombres: Juan y Luis; aquél era médico y este era profesor.
B2Byli dwaj mężczyźni: Juan i Luis; pierwszy (Juan) był lekarzem, a drugi (Luis) nauczycielem.
Aquél que gane recibirá un premio.
B1Ten, kto wygra, otrzyma nagrodę.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: aquél
Pytanie 1 z 2
Jeśli mówisz o dwóch obiektach znajdujących się daleko po drugiej stronie ulicy, którego słowa powinieneś użyć?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego 'ecce' (spójrz/oto) w połączeniu z 'illum' (tamten).
Pierwsze odnotowanie: 12th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy akcent w 'aquél' jest obowiązkowy?
Zgodnie z najnowszymi zasadami Królewskiej Hiszpańskiej Akademii Języka (RAE), akcent jest zazwyczaj opcjonalny i wymagany tylko wtedy, gdy zdanie bez niego byłoby niejasne. Jest jednak nadal bardzo powszechny w piśmie formalnym.
Jaka jest różnica między 'aquél' a 'aquello'?
'Aquél' odnosi się do konkretnej rzeczownika rodzaju męskiego (jak książka lub mężczyzna), podczas gdy 'aquello' jest neutralne i odnosi się do abstrakcyjnej idei, sytuacji lub nieznanego obiektu.