Inklingo

azotar

ah-so-TARasoˈtaɾ

bić batem, chłostać

Również: smagać
CzasownikB1regular ar
Skórzany rzemień leżący na drewnianym stole.
gerundazotando
past Participleazotado
infinitiveazotar

📝 W użyciu

El jinete azotó al caballo para que corriera más rápido.

B1

Jeździec smagał konia, żeby biegł szybciej.

Antiguamente, azotaban a los prisioneros como castigo.

B2

Dawniej chłostali więźniów jako karę.

No debes azotar a los niños.

B1

Nie powinno się bić dzieci.

Powiązania słów

Synonimy

  • flagelar (flagelować)
  • golpear (uderzać)

Antonimy

Częste kolokacje

  • azotar con un látigobić batem

smagać, uderzać

Również: walić
CzasownikB2regular ar
Silny deszcz uderzający w szybę okna z rozpryskami.
gerundazotando
past Participleazotado
infinitiveazotar

📝 W użyciu

La lluvia azotaba los cristales de la ventana.

B1

Deszcz smagał szyby okienne.

Las olas azotaban con fuerza el muro del puerto.

B2

Fale z impetem uderzały w nabrzeże portu.

El viento azota la bandera en lo alto del mástil.

B2

Wiatr smaga flagę na szczycie masztu.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • el viento azotawiatr smaga
  • la tormenta azotaburza uderza/smaga

niszczyć, dręczyć

Również: mocno dotykać
CzasownikC1regular arformal
Zwiędnięta, brązowa roślina na suchej, spękanej ziemi pod ostrym słońcem.
gerundazotando
past Participleazotado
infinitiveazotar

📝 W użyciu

La sequía azotó la región durante meses.

C1

Susza niszczyła region przez miesiące.

El desempleo azota a los barrios más pobres.

C1

Bezrobocie dręczy najbiedniejsze dzielnice.

Varias epidemias azotaron a la población en el siglo XIX.

C2

Kilka epidemii mocno dotknęło populację w XIX wieku.

Powiązania słów

Synonimy

  • asolar (niszczyć/spustoszyć)
  • castigar (karać/mocno dotykać)

Częste kolokacje

  • azotado por la crisisdotknięty kryzysem
  • azotar una regiónniszczyć region

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesazotaran
yoazotara
azotaras
vosotrosazotarais
nosotrosazotáramos
él/ella/ustedazotara

present

ellos/ellas/ustedesazoten
yoazote
azotes
vosotrosazotéis
nosotrosazotemos
él/ella/ustedazote

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesazotaron
yoazoté
azotaste
vosotrosazotasteis
nosotrosazotamos
él/ella/ustedazotó

imperfect

ellos/ellas/ustedesazotaban
yoazotaba
azotabas
vosotrosazotabais
nosotrosazotábamos
él/ella/ustedazotaba

present

ellos/ellas/ustedesazotan
yoazoto
azotas
vosotrosazotáis
nosotrosazotamos
él/ella/ustedazota

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: azotar

Pytanie 1 z 3

Które zdanie opisuje warunki pogodowe?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
azote(bicz/uderzenie/klęska)Rzeczownik
azotazo(mocne uderzenie lub smagnięcie)Rzeczownik
azotaina(chłosta/lanie)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od arabskiego słowa 'as-sawt', które oznacza 'bicz' lub 'smycz'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: açoutar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'azotar' używa się tylko w odniesieniu do przemocy fizycznej?

Nie. Chociaż może oznaczać biczowanie lub chłostanie, jest bardzo często używane metaforycznie w odniesieniu do burz uderzających w budynki lub kryzysów gospodarczych dotykających kraje.

Jak powiedzieć 'trzasnąć drzwiami' po hiszpańsku? Czy to 'azotar'?

W niektórych krajach, jak Meksyk, można usłyszeć 'azotar la puerta', ale 'dar un portazo' jest bardziej powszechne ogólnie.

Czy to jest czasownik regularny?

Tak, 'azotar' podąża za standardowym wzorcem dla wszystkich czasowników zakończonych na -ar.