Inklingo

barata

bah-RAH-tahbaˈɾata

tani, niedrogi

Również: niski koszt
Jasno czerwone jabłko obok pojedynczej, bardzo małej srebrnej monety, sugerujące niską cenę.

📝 W użyciu

Esta bicicleta fue muy barata, una ganga.

A1

Ten rower był bardzo tani, okazja.

Necesito una solución barata para el problema de la humedad.

B1

Potrzebuję niedrogiego rozwiązania problemu wilgoci.

Powiązania słów

Synonimy

  • económica (ekonomiczny)
  • asequible (przystępny cenowo)

Antonimy

Częste kolokacje

  • vida baratatanie życie (niski koszt utrzymania)

wyprzedaż, okazja

Również: likwidacja
Duża sterta kolorowych, schludnie złożonych ubrań z dużą czerwoną strzałką skierowaną w dół obok nich, symbolizująca wielką wyprzedaż.

📝 W użyciu

Compré estos zapatos de barata.

B1

Kupiłem te buty na wyprzedaży/w okazyjnej cenie.

Vamos a la tienda, creo que hay barata hoy.

B2

Chodźmy do sklepu, myślę, że dzisiaj jest wyprzedaż.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • de baratana wyprzedaży

karaluch

RzeczownikfB2informal
CubaPuerto RicoDominican Republic
Pojedynczy brązowy karaluch z widocznymi czułkami pełzający po czystej, jasnej podłodze.

📝 W użyciu

Cuidado, hay una barata en la cocina.

B2

Uważaj, w kuchni jest karaluch.

Powiązania słów

Synonimy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: barata

Pytanie 1 z 2

Jeśli jesteś w Portoryko i Twoja przyjaciółka krzyczy '¡Una barata!', co ona widzi?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
barato(tani (rodzaj męski))Przymiotnik
baratura(tanieść)Rzeczownik
abaratar(obniżać cenę)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Znaczenia związane z ceną (tani/wyprzedaż) pochodzą od męskiej formy 'barato', która prawdopodobnie wywodzi się z późnołacińskich lub starohiszpańskich terminów związanych z wymianą lub handlem. Znaczenie 'karaluch' jest regionalnym homonimem, być może pod wpływem lokalnych dialektów lub języków rdzennych na Karaibach.

Pierwsze odnotowanie: 15th century (as barato)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: barataItalian: baratto

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'barata' ma dwa zupełnie różne znaczenia?

Jest to przypadek homonimii. Znaczenie związane z ceną (tani) pochodzi od przymiotnika 'barato'. Znaczenie 'karaluch' to regionalne słowo używane na Karaibach, które brzmi tak samo, ale ma zupełnie inne pochodzenie i zastosowanie.

Czy 'barata' jest zawsze rodzaju żeńskiego?

Tak. Jako przymiotnik jest to forma żeńska opisująca rzeczowniki rodzaju żeńskiego (np. 'la casa barata'). Jako rzeczownik (zarówno 'wyprzedaż', jak i 'karaluch') jest to również słowo rodzaju żeńskiego (np. 'una barata'). W języku polskim odpowiednie formy to 'tani' (męski), 'tania' (żeński), 'tanie' (nijaki) dla przymiotnika, a rzeczowniki mają swoje stałe rodzaje.