Inklingo

rebaja

re-BA-hareˈβaxa

rebaja znaczy zniżka po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

zniżka, wyprzedaż

Również: obniżka
SpainLatin America
Kolorowa metka z ceną obok mniejszej metki, pokazująca wyraźną obniżkę.

📝 W użyciu

He comprado estos zapatos con una rebaja del treinta por ciento.

A1

Kupiłem te buty z trzydziestoprocentową zniżką.

Las rebajas de enero son las mejores para comprar abrigos.

A2

Styczniowe wyprzedaże są najlepsze do kupowania płaszczy.

El cliente siempre pide una rebaja antes de pagar.

B1

Klient zawsze prosi o zniżkę przed zapłatą.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • recargo (dopłata)
  • aumento (podwyżka)

Częste kolokacje

  • temporada de rebajassezon wyprzedaży
  • rebaja de preciosobniżka cen
  • una gran rebajaduża zniżka

Idiomy i wyrażenia

  • estar de rebajasbyć na wyprzedaży / mieć sezon wyprzedaży

redukcja, obniżka

Również: zmniejszenie
Prosty wykres liniowy pokazujący trend spadkowy, reprezentowany przez kolorową kulkę toczącą się po łagodnym zboczu.

📝 W użyciu

El abogado logró una rebaja de la condena para su cliente.

B2

Prawnik uzyskał obniżenie wyroku dla swojego klienta.

La rebaja de impuestos beneficiará a las pequeñas empresas.

B1

Obniżka podatków przyniesie korzyści małym firmom.

Se nota una rebaja en la calidad del servicio últimamente.

B2

W ostatnim czasie nastąpił zauważalny spadek jakości usług.

Powiązania słów

Synonimy

  • reducción (redukcja)
  • disminución (zmniejszenie)

Antonimy

Częste kolokacje

  • rebaja de condenaredukcja wyroku
  • rebaja fiscalobniżka podatków

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: rebaja

Pytanie 1 z 3

Jeśli jesteś w Hiszpanii w styczniu i widzisz wszędzie znaki „REBAJAS”, co się dzieje?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
rebajar(obniżać / redukować)Czasownik
rebajado(przeceniony / zredukowany)Przymiotnik
bajo(niski)Przymiotnik
rebajón(ogromna zniżka)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego czasownika „rebajar”, który łączy przedrostek „re-” (oznaczający intensywność lub powtórzenie) i „bajar” (obniżać), pochodzącego od łacińskiego słowa „bassus” oznaczającego krótki lub niski.

Pierwsze odnotowanie: 17th Century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: rabaisPortuguese: rebaixa

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między „rebaja” a „descuento”?

Są bardzo podobne. „Descuento” to ogólny termin na każdą obniżkę ceny. „Rebaja” jest często używana w odniesieniu do wyprzedaży sezonowych (jak „zimowe wyprzedaże”) lub gdy targujemy się o niższą cenę.

Czy „rebaja” to zawsze rzeczownik?

Jako hasło słownikowe, tak. Jednak „rebaja” jest również formą czasownika „rebajar” (on/ona obniża). Jeśli zobaczysz to w zdaniu typu „Él rebaja el precio”, jest to czynność.

Czy powinienem mówić „rebaja” czy „rebajas”?

Użyj „rebaja” dla jednej konkretnej zniżki. Użyj liczby mnogiej „rebajas”, aby mówić o „sezonie wyprzedaży” w centrum handlowym.