Inklingo

barrera

bah-RREH-rahbaˈreɾa

barrera znaczy zapora po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

zapora, ogrodzenie

Również: balustrada, bramka obrotowa
Spain
Wysokie drewniane ogrodzenie całkowicie blokujące czystą polną ścieżkę w jasnym, słonecznym polu.

📝 W użyciu

Tuvimos que esperar porque la barrera del tren estaba bajada.

A1

Musieliśmy poczekać, ponieważ zapora kolejowa była opuszczona.

La policía levantó una barrera de seguridad para controlar la multitud.

A2

Policja ustawiła barierę bezpieczeństwa, aby kontrolować tłum.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • barrera de peajezapora drogowa
  • saltar la barreraprzeskoczyć barierę

bariera, przeszkoda

Również: utrudnienie
Mała, sylwetkowa postać stojąca u podstawy ogromnego, gładkiego, szarego muru rozciągającego się przez cały horyzont, symbolizującego przeszkodę nie do pokonania.

📝 W użyciu

La barrera del idioma puede ser frustrante al viajar.

A2

Bariera językowa może być frustrująca podczas podróży.

La principal barrera para conseguir el ascenso fue la falta de experiencia.

B1

Główną przeszkodą w uzyskaniu awansu był brak doświadczenia.

Debemos romper las barreras culturales que nos separan.

B2

Musimy przełamać bariery kulturowe, które nas dzielą.

Powiązania słów

Synonimy

  • obstáculo (przeszkoda)
  • impedimento (przeszkoda, utrudnienie)

Antonimy

  • facilitador (wspomagający)
  • ayuda (pomoc)

Częste kolokacje

  • barrera de comunicaciónbariera komunikacyjna
  • superar una barrerapokonać barierę

Idiomy i wyrażenia

  • salvar la barrerapokonać trudność lub wyzwanie

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: barrera

Pytanie 1 z 1

Jeśli próbujesz opisać fizyczne ogrodzenie oddzielające dwie posesje, które słowo najlepiej opisuje 'barrera'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
careracarrera
📚 Etymologia

Pochodzi z łacińskiego słowa *barra*, które oznaczało fizyczny pręt lub drążek używany do blokowania lub zamykania obszaru. Znaczenie metaforyczne, jako wyzwanie lub trudność, rozwinęło się z tej podstawowej idei.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: barrièreEnglish: barrier

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

¿Es 'barrera' siempre un objeto físico?

Nie. Chociaż często odnosi się do fizycznego ogrodzenia lub balustrady (jak zapora drogowa), bardzo często używa się go do opisu niematerialnych problemów, takich jak 'la barrera del idioma' (bariera językowa) lub 'una barrera emocional' (bariera emocjonalna).

¿Cómo se dice 'barrier reef' (arrecife de coral) en español?

Specyficzny termin to zazwyczaj 'arrecife de barrera'. Jeśli mówisz o Wielkiej Rafie Koralowej, to jest to 'La Gran Barrera de Coral'.