clavo
“clavo” znaczy “gwóźdź” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
gwóźdź
Również: szprych
📝 W użyciu
Necesito un martillo y un clavo para colgar este cuadro.
A1Potrzebuję młotka i gwoździa, żeby powiesić ten obraz.
Ten cuidado con ese clavo oxidado.
A2Uważaj na ten zardzewiały gwóźdź.
goździk

📝 W użyciu
Añade dos clavos de olor a la carne.
B1Dodaj dwa goździki do mięsa.
El clavo es muy bueno para el dolor de muelas.
B2Goździk jest bardzo dobry na ból zęba.
wbijam, przybijam

📝 W użyciu
Yo clavo la madera mientras tú la sostienes.
A2Wbijam drewno, podczas gdy ty je trzymasz.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
🗣️ Ćwicz w łamańcu językowym
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: clavo
Pytanie 1 z 2
Jeśli ktoś mówi '¡Diste en el clavo!', co ma na myśli?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'clavus', które oznaczało metalowy gwóźdź lub purpurowy pas na tunice. Przyprawa została nazwana później ze względu na fizyczne podobieństwo do metalowego przedmiotu.
Pierwsze odnotowanie: 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'clavo' oznacza ząbek czosnku?
Nie. Na czosnek Hiszpanie używają słowa 'diente' (ząb), jak w 'un diente de ajo'.
Czy 'clavo' może oznaczać problem?
W niektórych nieformalnych kontekstach w Ameryce Łacińskiej 'un clavo' może oznaczać trudną sytuację, dług, a nawet 'białego słonia' – coś, czego trudno się pozbyć.


