Inklingo

clavado

klah-BAH-dohklaˈβaðo

skok do wody

Również: zanurzenie
Mexico
Osoba w powietrzu wykonująca zgrabny skok do czystego, błękitnego basenu.

📝 W użyciu

El atleta hizo un clavado perfecto desde la plataforma.

A2

Zawodnik wykonał perfekcyjny skok do wody z platformy.

Me da miedo echarme un clavado en la parte honda.

B1

Boję się zanurkować w głębokiej części.

Vimos los clavados en las Olimpiadas.

A2

Oglądaliśmy skoki do wody na Igrzyskach Olimpijskich.

Powiązania słów

Synonimy

  • zambullida (zanurzenie/plusk)
  • salto (skok)

Częste kolokacje

  • echarse un clavadozanurkować
  • clavado de cabezaskok na głowę

wbity, zamocowany

Również: wbijany w
Pojedynczy metalowy gwóźdź wbity do połowy w czystą drewnianą deskę.

📝 W użyciu

El letrero está clavado en el árbol.

A2

Znak jest wbity w drzewo.

Se quedó clavado en el sitio por el susto.

B1

Z przerażenia stał jak wryty.

Tenía un clavo clavado en la madera.

B1

W drewnie był wbity gwóźdź.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • quedarse clavadostać jak wryty/zostać unieruchomionym
  • bien clavadodobrze wbity/zamocowany

pochłonięty, zauroczony

Również: uzależniony
PrzymiotnikmB2informal
Mexico
Osoba szczęśliwie otoczona wieloma książkami i lupą, przyglądająca się dokładnie motylowi.

📝 W użyciu

Juan está muy clavado con esa nueva serie de Netflix.

B1

Juan jest naprawdę pochłonięty tym nowym serialem na Netflixie.

No me hables de él, estoy muy clavada.

B2

Nie mów mi o nim, jestem naprawdę zakochana.

Se quedó clavado con el problema de matemáticas hasta que lo resolvió.

B2

Był pochłonięty problemem matematycznym, dopóki go nie rozwiązał.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • estar clavado con algobyć pochłoniętym czymś
  • clavado de alguienbyć zauroczonym kimś

Idiomy i wyrażenia

  • clavar la espinaZostawić kogoś z natrętną wątpliwością lub silnym pragnieniem

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: clavado

Pytanie 1 z 3

Jeśli jesteś przy basenie i ktoś mówi '¡Qué buen clavado!', o czym mówi?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
clavo(gwóźdź)Rzeczownik
clavar(wbijać / przybijać)Czasownik
clavija(kołek / wtyczka)Rzeczownik
desclavar(wyjmować gwóźdź)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego czasownika 'clavar' (wbijać), który pochodzi od łacińskiego słowa 'clavis' oznaczającego 'klucz' lub 'clavus' oznaczającego 'gwóźdź'. Znaczenie 'skok do wody' pochodzi od prostego i ostrego ruchu ciała jak gwóźdź przy wchodzeniu do wody.

Pierwsze odnotowanie: 13th century (in its physical sense)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: enclaveFrench: clouer

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'clavado' zawsze oznacza coś złego, gdy znaczy 'pochłonięty'?

Absolutnie nie! Zazwyczaj oznacza po prostu, że jesteś bardzo skupiony lub intensywnie zaangażowany w coś, co kochasz, chociaż może oznaczać 'zauroczenie' w sensie romantycznym.

Czy mogę użyć 'clavado' na skok do wody w Hiszpanii?

Zostaniesz zrozumiany, ale ludzie w Hiszpanii częściej powiedzą 'salto' lub 'picado' na skok do wody. 'Clavado' jest znacznie częstsze w Meksyku i obu Amerykach.

Co oznacza 'clavadito'?

To zdrobnienie tego słowa. Często używa się go, aby powiedzieć, że ktoś wygląda 'dokładnie' jak ktoś inny: 'Es clavadito a su abuelo' (Jest łudząco podobny do swojego dziadka).