Inklingo

enganchado

en-gan-CHA-doeŋɡanˈtʃaðo

zahaczony

Również: uzależniony
PrzymiotnikmB1informal
Argentina/Uruguay
Dziecko siedzące na przytulnym dywanie, z szeroko otwartymi oczami z ekscytacji, trzymające kontroler do gier z jasno świecącym ekranem przed sobą.

📝 W użyciu

Estoy totalmente enganchado a esta nueva serie de Netflix.

A2

Jestem całkowicie zahaczony tym nowym serialem Netflixa.

Muchos jóvenes están enganchados a los videojuegos.

B1

Wielu młodych ludzi jest uzależnionych od gier wideo.

Una vez que empiezas a correr, te quedas enganchado.

B2

Gdy zaczniesz biegać, wciągniesz się.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • indiferente (obojętny)
  • desinteresado (niezainteresowany)

Częste kolokacje

  • estar enganchado abyć zahaczonym o
  • quedarse enganchadowciągnąć się

zaczepiony

Również: przyczepiony
Kolorowy sweter z dzianiny zaczepiony o drewniany płotek.

📝 W użyciu

Mi suéter se quedó enganchado en la puerta.

A2

Mój sweter zaczepił się o drzwi.

El remolque ya está enganchado al coche.

B1

Przyczepa jest już przyczepiona do samochodu.

Ten cuidado, no te quedes enganchado con los cables.

B1

Uważaj, żebyś nie zaplątał się/nie zaczepił o kable.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • suelto (luźny/wolny)
  • desprendido (odczepiony)

Częste kolokacje

  • quedarse enganchado enzaczepić się o

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: enganchado

Pytanie 1 z 3

Jeśli nie możesz przestać oglądać serialu, jesteś...

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
gancho(haczyk)Rzeczownik
enganchar(zahaczyć / połączyć)Czasownik
desenganchar(odczepić / rozłączyć)Czasownik
enganche(haczyk/połączenie/uzależnienie)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od hiszpańskiego rzeczownika 'gancho' (haczyk), który prawdopodobnie wywodzi się ze źródła przedromańskiego lub germańskiego. Przedrostek 'en-' sugeruje wprowadzenie czegoś w ten stan (umieszczenie na haczyku).

Pierwsze odnotowanie: 13th century (in the form of the root verb)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: agrafeEnglish: grapnel

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'enganchado' to złe słowo?

Absolutnie nie! Chociaż może być używane w odniesieniu do poważnych uzależnień, najczęściej odnosi się do niegroźnych rzeczy, takich jak bycie 'zahaczonym' przez książkę lub hobby. W języku polskim odpowiednikiem może być 'wciągnięty' lub 'zajarany'.

Czy mogę go użyć w odniesieniu do ludzi?

Tak, jeśli powiesz 'está enganchado a ella', oznacza to, że jest nią zafascynowany lub bardzo się nią interesuje. W języku polskim można powiedzieć 'jest w niej zakochany' lub 'bardzo mu się podoba'.

Jaka jest różnica między 'adicto' a 'enganchado'?

'Adicto' jest formalne i często kliniczne. 'Enganchado' jest nieformalne i brzmi jak coś, co powiedziałbyś do przyjaciela. W języku polskim 'adicto' to 'uzależniony', a 'enganchado' to bardziej 'wciągnięty', 'zainteresowany', 'przypadł do gustu'.