Inklingo

bravo

BRAH-vohˈbɾaβo

zły, wściekły

Również: rozjuszony
Mexico and Central America
Młode dziecko ze zmarszczonymi brwiami, czerwoną twarzą i zaciśniętymi pięściami, wyraźnie okazujące złość.

📝 W użyciu

Mi jefe estaba bravo porque llegué tarde a la reunión.

A2

Mój szef był zły, bo spóźniłem się na spotkanie.

¡No te pongas brava por una cosa tan pequeña!

B1

Nie złość się o taką drobnostkę!

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • estar bravo/abyć złym/złą
  • ponerse bravo/azdenerwować się

dziki, wzburzony

Również: groźny, nieokiełznany
Potężny, ciemnobrązowy byk z dużymi rogami, stojący wyzywająco na nierównym, zarośniętym polu, symbolizujący dzikość i nieokiełznanie.

📝 W użyciu

Tuvimos que cruzar el río bravo, lleno de rocas y mucha corriente.

B2

Musieliśmy przepłynąć przez wzburzoną rzekę, pełną skał i silnego nurtu.

Cuidado con ese perro, es muy bravo y muerde.

B1

Uważaj na tego psa, jest bardzo groźny/agresywny i gryzie.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • manso (oswojony, łagodny)
  • calmado (spokojny)

Częste kolokacje

  • mar bravowzburzone morze
  • animal bravodzikie/groźne zwierzę

odważny

Również: dzielny
PrzymiotnikmC1formal
Mały, zdeterminowany rycerz trzymający tarczę i pewnie stojący przed nieco większym, niegroźnym smokiem.

📝 W użyciu

El soldado bravo se lanzó a la batalla sin miedo.

C1

Odważny żołnierz rzucił się do bitwy bez strachu.

Fue un acto muy bravo arriesgar su vida por salvar al niño.

C2

To był bardzo odważny czyn, zaryzykować życie, aby uratować dziecko.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Brawo!

Również: Dobrze zrobione!
Dwie dłonie energicznie klaszczące w powietrzu, otoczone jasnymi rozbłyskami, symbolizujące aplauz i aprobatę.

📝 W użyciu

¡Bravo! La orquesta tocó maravillosamente.

A1

Brawo! Orkiestra grała wspaniale.

Cuando terminó su discurso, todo el público gritó: '¡Bravo, bravo!'

A2

Kiedy skończył swoje przemówienie, cała publiczność krzyknęła: 'Bravo, bravo!'

Powiązania słów

Synonimy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: bravo

Pytanie 1 z 2

Które znaczenie 'bravo' jest używane do opisania wzburzonego morza?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
bravura(odwaga, duch)Rzeczownik
bravuconada(chełpliwość, zarozumiałość)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Wyrażenie wywodzi się od późnołacińskiego słowa *barbarus* (oznaczającego 'barbarzyński' lub 'dziki'). Z czasem jego znaczenie ewoluowało od 'dziki/nieokiełznany' (Definicja 2) do 'groźny/zły' (Definicja 1) i 'odważny' (Definicja 3). Wykrzyknik 'Bravo!' (Definicja 4) trafił do hiszpańskiego z włoskiego, gdzie pierwotnie oznaczał 'zręczny' lub 'doskonały'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: bravoFrench: brave

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czym 'bravo' różni się od 'valiente'?

'Valiente' to najczęstszy i standardowy sposób powiedzenia 'odważny' lub 'dzielny' w codziennym hiszpańskim. 'Bravo' w znaczeniu 'odważny' jest bardziej formalne lub staromodne. Jednakże, 'bravo' jest standardowym słowem na określenie 'zły' lub 'dziki/groźny' (jak zwierzę).

Czy 'bravo' zmienia swoją końcówkę?

Tak, gdy 'bravo' jest używane jako przymiotnik (oznaczający zły, dziki lub odważny), zmienia się, aby dopasować się do rodzaju i liczby rzeczownika (bravo, brava, bravos, bravas). Kiedy jest używane jako wykrzyknik ('¡Bravo!'), pozostaje bez zmian.