salvaje
“salvaje” znaczy “dziki” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
dziki, nieokiełznany
Również: zdziczały
📝 W użyciu
Vimos un oso salvaje en la montaña.
A2Widzieliśmy dzikiego niedźwiedzia w górach.
La costa es muy salvaje y no hay edificios.
B1Wybrzeże jest bardzo dzikie (naturalne) i nie ma tam żadnych budynków.
Los caballos salvajes corren libres por la pradera.
A2Dzikie konie biegają swobodnie po preriach.
zaciekły, brutalny
Również: niecywilizowany, dziki
📝 W użyciu
Hubo una protesta salvaje en la ciudad, con muchos disturbios.
B2W mieście odbyła się zaciekła/brutalna demonstracja, z wieloma zakłóceniami.
Su reacción fue tan salvaje que nadie supo qué hacer.
C1Jego reakcja była tak brutalna/niecywilizowana, że nikt nie wiedział, co robić.
dzikus
Również: bestia
📝 W użyciu
Lo trataron como a un salvaje por no usar cubiertos.
B2Traktowali go jak dzikusa za to, że nie używał sztućców.
Los exploradores se encontraron con los salvajes de la tribu.
C1Odkrywcy spotkali dzikusów z plemienia.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: salvaje
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa słowa 'salvaje' do opisania ludzkiego zachowania, a nie przyrody?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od starohiszpańskiego słowa 'salvage', które z kolei wywodzi się od łacińskiego słowa *silvaticus*, oznaczającego 'z lasu' lub 'należący do lasu'. Pokazuje to, że pierwotne znaczenie było po prostu 'nietknięty przez ludzką cywilizację'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'salvaje' zmienia końcówkę dla rzeczowników rodzaju męskiego i żeńskiego?
Nie. 'Salvaje' jest jednym z tych przymiotników, które pozostają takie same, niezależnie od tego, czy rzeczownik, który opisuje, jest rodzaju męskiego (el animal salvaje), czy żeńskiego (la zona salvaje). Zmienia się tylko rodzajnik (el/la).
Jak powiedzieć 'dziko' (jako przysłówek)?
Używasz formy przysłówka 'salvajemente'. Na przykład: 'El niño gritó salvajemente' (Dziecko krzyczało dziko).


