Inklingo

cola

KOH-lahˈko.la

ogon

Również: tren
Puszysta pomarańczowa kita lisa na prostym tle.

📝 W użyciu

El gato tiene una cola muy larga y esponjosa.

A1

Kot ma bardzo długi i puszysty ogon.

La novia caminó con su impresionante cola de vestido.

A2

Panna młoda szła z imponującym trenem swojej sukni.

Powiązania słów

Synonimy

  • rabo (ogon (często dla mniejszych zwierząt))

Częste kolokacje

  • mover la colamerdać ogonem
  • de cola largadługoogonowy

kolejka, rząd

Również: korek uliczny
Mexico, Argentina, ChileSpain
Trzy stylizowane osoby stojące w prostej linii, cierpliwie czekające.

📝 W użyciu

Había una cola enorme para comprar las entradas del concierto.

A1

Była ogromna kolejka po bilety na koncert.

No me gusta hacer cola en el supermercado.

A1

Nie lubię stać w kolejce w supermarkecie.

Hay una cola de tres kilómetros en la carretera.

B1

Na autostradzie jest trzykilometrowy korek.

Powiązania słów

Synonimy

  • fila (kolejka, rząd (często w Ameryce Łacińskiej))
  • hilera (rząd, linia)

Częste kolokacje

  • hacer colastać/czekać w kolejce
  • ponerse a la colaustawić się w kolejce

Idiomy i wyrażenia

  • el último de la colaostatnia osoba w kolejce

klej, klej

Również: cement
Butelka białego płynnego kleju z kapiącą kroplą na kolorowy papier.

📝 W użyciu

Usa esta cola fuerte para fijar la madera rota.

B1

Użyj tego mocnego kleju do naprawy pękniętego drewna.

Compramos un bote grande de cola blanca para el proyecto escolar.

B1

Kupiliśmy duży słoik białego kleju do projektu szkolnego.

Powiązania słów

Synonimy

  • pegamento (klej, substancja klejąca (forma męska))
  • adhesivo (klej, substancja klejąca)

Częste kolokacje

  • cola blancaklej biały (PVA)
  • cola de contactoklej kontaktowy

napój gazowany, cola

RzeczownikfB2informal
Spain, Central America, Caribbean
Szklanka z ciemnobrązowym, gazowanym napojem typu cola z lodem.

📝 W użyciu

Pide una cola bien fría para la cena.

B2

Zamów na kolację bardzo zimną colę.

¿Quieres una cola o prefieres agua?

B2

Chcesz colę, czy wolisz wodę?

Powiązania słów

Synonimy

  • refresco (napój orzeźwiający (bardziej ogólne))
  • gaseosa (napój gazowany (regionalne))

Częste kolokacje

  • cola dietéticacoca-cola light/zero

Vocabulary Collections

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: cola

Pytanie 1 z 2

Które polskie tłumaczenie NIE jest częstym znaczeniem słowa 'cola'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
colita(mały ogonek, kucyk (zdrabnianie))Rzeczownik
coleta(kucyk (fryzura))Rzeczownik
pegar(kleić, przyklejać)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *cauda*, które oznaczało 'ogon' lub 'tren sukni'. Nowoczesne znaczenia 'kolejka' i 'klej' rozwinęły się później, rozszerzając ideę czegoś ciągnącego się za czymś lub przyklejającego się do końca.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: caudaFrench: queue

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'cola' czy 'fila' jest poprawne, mówiąc o kolejce ludzi?

'Cola' to standardowe słowo w Hiszpanii i jest generalnie rozumiane wszędzie. 'Fila' jest preferowanym i najczęstszym słowem w wielu częściach Ameryki Łacińskiej, takich jak Meksyk i Argentyna. Oba są poprawne, ale użyj 'fila', aby brzmieć bardziej naturalnie w tych regionach.

Jak odróżnić 'ogon' od 'kleju', gdy słyszę 'cola'?

Kontekst zazwyczaj bardzo to wyjaśnia! Jeśli mówisz o psie lub sukni, oznacza to 'ogon'. Jeśli mówisz o naprawianiu czegoś lub projektach szkolnych, oznacza to 'klej'. Zwróć uwagę na otaczające słowa, takie jak 'pegar' (kleić) lub 'mover' (ruszać).