Inklingo

colorado

koh-loh-RAH-dohkoloˈɾaðo

colorado znaczy czerwony po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

czerwony

Również: ubarwiony
MexicoArgentina
Jasno czerwone jabłko na prostym drewnianym stole.

📝 W użyciu

Me gusta ese coche colorado.

A1

Podoba mi się ten czerwony samochód.

El cielo estaba colorado al atardecer.

B1

Niebo było czerwonawe o zachodzie słońca.

Powiązania słów

Synonimy

  • rojo (czerwony)
  • encarnado (cielisty lub głęboka czerwień)

Antonimy

Częste kolokacje

  • ponérsele a uno la cara coloradazarumienić się ze wstydu
  • un cuento coloradosprosny lub dwuznaczny dowcip

zarumieniony

Również: zaczerwieniony
Młode dziecko z bardzo zarumienionymi policzkami, nieśmiało spoglądające na ziemię.

📝 W użyciu

Se puso colorado cuando ella lo saludó.

A2

Zarumienił się, kiedy ona go przywitała.

No me digas esas cosas, que me pongo colorada.

B1

Nie mów mi takich rzeczy, bo się rumienię.

Powiązania słów

Synonimy

  • avergonzado (zawstydzony/zakłopotany)
  • sonrojado (zarumieniony)

Idiomy i wyrażenia

  • más vale una vez colorado que cien amarillolepiej raz się zawstydzić niż wiecznie być tchórzem

Vocabulary Collections

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: colorado

Pytanie 1 z 2

Którego czasownika zazwyczaj używa się z 'colorado', aby oznaczyć 'rumienić się'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
color(kolor)Rzeczownik
colorear(kolorować/malować)Czasownik
colorante(barwnik spożywczy/barwnik)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego słowa 'color' (kolor), które pochodzi od łacińskiego 'coloratus', formy przeszłej czasownika 'colorare' (kolorować lub opalać).

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: coloredPortuguese: colorado

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'colorado' to to samo co 'rojo'?

Tak i nie. Oba odnoszą się do koloru czerwonego, ale 'rojo' jest podstawowym słowem na sam kolor, podczas gdy 'colorado' jest często używane w odniesieniu do rumieńców, czerwonych odcieni lub jako preferencja regionalna w miejscach takich jak Meksyk czy Argentyna.

Czy mogę użyć 'colorado' w odniesieniu do czerwonego wina?

Zazwyczaj nie. Czerwone wino nazywa się po hiszpańsku 'vino tinto'.