Inklingo

condicional

kon-dee-syo-NALkon.di.sjoˈnal

condicional znaczy warunkowy po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

warunkowy, tymczasowy

Również: ograniczony
Zamknięte, zapakowane pudełko prezentowe stoi na postumencie obok dużego, jaskrawoczerwonego przycisku. Kropkowana linia łączy przycisk z pudełkiem, wizualnie przedstawiając, że otwarcie pudełka jest warunkowe naciśnięciu przycisku.

📝 W użyciu

La venta del coche es condicional a que yo encuentre un trabajo nuevo.

B1

Sprzedaż samochodu jest warunkowa znalezieniem przeze mnie nowej pracy.

El juez le concedió la libertad condicional después de diez años.

B2

Sędzia udzielił mu warunkowego zwolnienia po dziesięciu latach.

Tengo una oferta de trabajo condicional a pasar el examen médico.

B1

Mam ofertę pracy warunkową zdaniem egzaminu medycznego.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • libertad condicionalzwolnienie warunkowe / warunkowe zwolnienie
  • aprobación condicionalwarunkowa akceptacja

tryb warunkowy, forma warunkowa

Również: forma warunkowa
Przyjazna, kreskówkowa postać stoi na rozdrożu. Jedna ścieżka jest solidna i wyraźnie zdefiniowana, podczas gdy druga jest półprzezroczysta i lśniąca, reprezentując hipotetyczny lub warunkowy wybór.

📝 W użyciu

El condicional se utiliza para decir lo que harías si tuvieras la oportunidad.

B2

Tryb warunkowy służy do opisywania, co byś zrobił, gdybyś miał okazję.

Para hacer peticiones muy amables, usamos el condicional. Por ejemplo: '¿Podrías ayudarme?'

B2

Aby formułować bardzo grzeczne prośby, używamy trybu warunkowego. Na przykład: 'Czy mógłbyś mi pomóc?'

En español, el condicional se forma añadiendo terminaciones al infinitivo del verbo.

C1

W języku hiszpańskim tryb warunkowy tworzy się przez dodanie końcówek do bezokolicznika czasownika.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • el condicional simpleprosty tryb warunkowy
  • el condicional compuestozłożony tryb warunkowy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: condicional

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'condicional' jako rzeczownika (terminu gramatycznego)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *condicio*, oznaczającego 'umowa, warunek lub postanowienie'. Hiszpańskie słowo dosłownie oznacza 'związany z warunkiem'.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: conditionalFrench: conditionnel

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'condicional' jest rodzaju męskiego czy żeńskiego?

Jako przymiotnik jest używany dla obu rodzajów (np. 'el permiso condicional', 'la oferta condicional'). Jako rzeczownik odnoszący się do czasu gramatycznego, jest rodzaju męskiego: 'el condicional'.

Czym różni się termin gramatyczny 'condicional' od czasu przyszłego?

Czas przyszły (np. 'viajaré' - pojadę) mówi o rzeczach, które *nastąpią*. Tryb warunkowy (np. 'viajaría' - pojechałbym) mówi o rzeczach, które *mogłyby się* wydarzyć w pewnych okolicznościach lub o grzecznych możliwościach. W języku polskim czas przyszły tworzymy z czasownikiem (np. 'pojadę'), a tryb warunkowy z cząstką 'by' (np. 'pojechałbym').