Inklingo

convención

kohn-behn-SYOHNkom.benˈθjon

konwent, konferencja

Również: szczyt
Szeroki widok dużego, kolorowego audytorium wypełnionego ludźmi siedzącymi w równych rzędach, wszyscy skierowani w stronę sceny z podium, reprezentującego konferencję lub duże spotkanie.

📝 W użyciu

La convención de videojuegos atrajo a miles de fanáticos este año.

B1

Konwent gier wideo przyciągnął tego roku tysiące fanów.

Necesitamos reservar un hotel grande para la convención anual de la empresa.

B2

Musimy zarezerwować duży hotel na doroczny konwent firmy.

El presidente dio un discurso en la convención política.

B2

Prezydent wygłosił przemówienie na konwencie politycznym.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • asistir a una convenciónuczestniczyć w konwencie
  • organizar una convenciónorganizować konwent

konwencja, zwyczaj

Również: protokół
Dwie uproszczone postacie z kreskówek, jedna w niebieskim stroju, druga w czerwonym, stojące naprzeciwko siebie i wykonujące formalny, uprzejmy uścisk dłoni, symbolizujący zwyczaj społeczny.

📝 W użyciu

Su estilo de vida rompe con todas las convenciones sociales de su época.

B2

Jego styl życia łamie wszystkie konwencje społeczne jego czasów.

No hay una regla escrita, pero es una convención no llegar tarde a las cenas.

C1

Nie ma spisanej zasady, ale jest to niepisana konwencja, aby nie spóźniać się na kolacje.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • originalidad (oryginalność)

Częste kolokacje

  • convención socialkonwencja społeczna
  • romper las convencionesłamać konwencje

traktat, konwencja

Również: pakt
RzeczownikfC1formal
Dwie stylizowane postacie, reprezentujące różne podmioty, siedzą naprzeciwko siebie przy stole i formalnie podpisują duży, wspólny zwój lub dokument, symbolizując umowę lub traktat.

📝 W użyciu

El país ratificó la convención sobre los derechos del niño.

C1

Kraj ratyfikował konwencję o prawach dziecka.

Las cláusulas de la convención de Ginebra son obligatorias para todos los firmantes.

C2

Postanowienia konwencji genewskiej są obowiązkowe dla wszystkich sygnatariuszy.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • firmar una convenciónpodpisać traktat/konwencję
  • convención internacionalkonwencja międzynarodowa

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "convención" po hiszpańsku:

konwencjakonwent

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: convención

Pytanie 1 z 2

Które znaczenie 'convención' jest użyte we frazie: 'El artista rechazó las convenciones del arte clásico'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
nacióncanción
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego słowa *conventio*, które oznaczało 'zbieganie się' lub 'zgromadzenie'. Jest zbudowane z przedrostka *con-* (oznaczającego 'razem') i czasownika *venire* (oznaczającego 'przychodzić'). Ta podstawowa idea 'zbierania się razem' wyjaśnia wszystkie jego współczesne znaczenia, niezależnie od tego, czy ludzie zbierają się na spotkanie, czy idee łączą się, tworząc regułę społeczną.

Pierwsze odnotowanie: 15th century (in Spanish)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: conventionFrench: convention

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'convención' a 'reunión'?

'Reunión' to bardzo ogólne słowo na każde spotkanie, duże lub małe. 'Convención' to konkretnie duże, formalne zgromadzenie, często z udziałem wielu osób z różnych miejsc, lub formalna umowa/zasada. W języku polskim 'reunión' to 'spotkanie', a 'convención' to 'konwent', 'konferencja', 'konwencja' lub 'traktat', w zależności od kontekstu.

Czy można użyć 'convención' do opisania ustnego porozumienia?

Generalnie nie. 'Convención' sugeruje coś formalnego i ustalonego, jak pisemny traktat lub długo istniejący, akceptowany zwyczaj społeczny. Dla prostego ustnego porozumienia użyj 'acuerdo' lub 'trato'. W języku polskim dla ustnego porozumienia użyjemy słów 'porozumienie' lub 'umowa'.