crítica
“crítica” znaczy “krytyka” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
krytyka
Również: nagana
📝 W użyciu
Recibió mucha crítica por su decisión de renunciar.
B1Otrzymała wiele krytyki za swoją decyzję o rezygnacji.
La crítica constructiva es importante para mejorar.
B2Konstruktywna krytyka jest ważna dla poprawy.
recenzja
Również: krytyka
📝 W użyciu
Leí una crítica excelente de la nueva película de terror.
A2Przeczytałem doskonałą recenzję nowego horroru.
La crítica literaria no entendió el mensaje del autor.
B2Recenzja literacka (lub: krytycy) nie zrozumiała przesłania autora.
krytyczny
Również: kluczowy
📝 W użyciu
Estamos en una situación crítica debido a la sequía.
B2Jesteśmy w krytycznej sytuacji z powodu suszy.
La paciente está en condición crítica en el hospital.
C1Pacjent jest w stanie krytycznym w szpitalu.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: crítica
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'crítica' jako profesjonalnej oceny (recenzji)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego *critica*, które samo w sobie wywodzi się od greckiego słowa *kritikē* (τέχνη), oznaczającego 'sztukę osądzania lub rozróżniania'. Zawsze było związane z dokonywaniem starannych ocen.
Pierwsze odnotowanie: 15th century (in its modern form)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'crítica' jest zawsze negatywne?
Nie, nie zawsze. Chociaż często odnosi się do negatywnej oceny (krytyki), może również oznaczać neutralną lub pozytywną opublikowaną recenzję (una crítica de cine) lub opisywać coś jako kluczowe lub decydujące (una situación crítica).
Skąd mam wiedzieć, czy 'crítica' to rzeczownik, czy przymiotnik?
Spójrz na otaczające słowa. Jeśli widzisz 'la' lub 'una' przed nim, lub jeśli jest podmiotem zdania, jest to rzeczownik rodzaju żeńskiego (krytyka lub recenzja). Jeśli występuje po rzeczowniku rodzaju żeńskiego, takim jak 'situación' lub 'condición', jest to przymiotnik (krytyczny/kluczowy) opisujący ten rzeczownik.


