desenvolver
“desenvolver” znaczy “rozpakować” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
rozpakować
Również: rozpakować (z pudełka), rozwinąć
📝 W użyciu
Me encanta desenvolver los regalos de Navidad.
A2Uwielbiam rozpakowywać świąteczne prezenty.
Tienes que desenvolver el paquete con cuidado.
B1Musisz ostrożnie rozpakować paczkę.
Ella desenvuelve el caramelo lentamente.
A2Ona powoli rozpakowuje cukierek.
rozwijać się
Również: rozwijać
📝 W użyciu
Nadie sabe cómo se va a desenvolver la situación.
B2Nikt nie wie, jak potoczy się sytuacja.
El autor desenvuelve la trama de forma magistral.
C1Autor w mistrzowski sposób rozwija fabułę.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: desenvolver
Pytanie 1 z 3
Która z poniższych form jest poprawną formą 'zrobiony' (imiesłów przeszły) od desenvolver?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od przedrostka 'des-' (oznaczającego 'od-' lub 'roz-') i czasownika 'envolver' (zapakować), który pochodzi od łacińskiego 'involvere'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'desenvolver' to to samo co 'abrir'?
Nie do końca. 'Abrir' oznacza 'otworzyć' (jak drzwi lub pudełko). 'Desenvolver' konkretnie oznacza zdjąć opakowanie, takie jak papier czy plastik.
Czy zawsze zmienia się 'o' na 'ue'?
Prawie! Zmienia się we wszystkich formach czasu teraźniejszego oprócz 'nosotros' (desenvolvemos) i 'vosotros' (desenvolvéis). Nie zmienia się również w czasie przeszłym (pretérito) ani przyszłym.
Kiedy powinienem używać 'desenvolver' zamiast 'desarrollar'?
Używaj 'desenvolver' do fizycznego rozpakowywania lub do opisu tego, jak rozwija się historia. Używaj 'desarrollar' do rozwijania biznesu, umiejętności lub mięśni.

