Inklingo

dió

dee-OHˈdjo

on/ona/ono dał(a), pan/pani dał(a)

Również: on/ona/ono przekazał(a)
CzasownikA1irregular ar
Dwie stylizowane dłonie wymieniające jasnoczerwone jabłko, symbolizujące akt dawania.
infinitivedar
gerunddando
past Participledado

📝 W użyciu

Mi jefe me dió el día libre ayer.

A1

Mój szef dał mi wczoraj wolne.

Ella le dió su chaqueta porque hacía frío.

A1

Ona dała mu swoją kurtkę, bo było zimno.

Usted dió la respuesta correcta en el examen.

A2

Pan/Pani dał(a) poprawną odpowiedź na egzaminie.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • dió un besodał(a) buziaka
  • dió permisodał(a) pozwolenie

Idiomy i wyrażenia

  • dió el visto buenowyraził(a) zgodę

on/ona/ono zaowocowało, on/ona/ono spowodowało

Również: on/ona/ono wyprodukowało
CzasownikB1irregular ar
Mexico
Brązowe nasionko w ziemi natychmiast wypuszcza jasno kolorowy kwiat, reprezentując bezpośredni wynik lub konsekwencję.

📝 W użyciu

La investigación dió resultados muy prometedores.

B1

Badania przyniosły bardzo obiecujące rezultaty.

El accidente dió un susto enorme a los vecinos.

B1

Wypadek wywołał ogromny strach u sąsiadów.

La crisis económica dió origen a nuevas protestas.

B2

Kryzys gospodarczy dał początek nowym protestom.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • dió problemassprawiło problemy
  • dió comienzorozpoczęło się

on/ona/ono wybiło, on/ona/ono uderzył(a)/kopnął(a)

Również: on/ona/ono wychodziło na/patrzyło na
CzasownikB2irregular ar
Duży złoty dzwon uderzany przez serce, z stylizowanymi falami dźwiękowymi rozchodzącymi się od punktu uderzenia.

📝 W użyciu

El reloj de la torre dió las tres en punto.

B2

Zegar na wieży wybił trzecią.

El niño le dió una patada al balón.

B2

Dziecko kopnęło piłkę.

La ventana dió al jardín, no a la calle.

C1

Okno wychodziło na ogród, a nie na ulicę. (Czas przeszły od 'dar a')

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • dió un golpezadał(a) cios
  • dió la carastanął(ęła) twarzą w twarz z konsekwencjami

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedda
yodoy
das
ellos/ellas/ustedesdan
nosotrosdamos
vosotrosdais

imperfect

él/ella/usteddaba
yodaba
dabas
ellos/ellas/ustedesdaban
nosotrosdábamos
vosotrosdabais

preterite

él/ella/usteddió
yodi
diste
ellos/ellas/ustedesdieron
nosotrosdimos
vosotrosdisteis

subjunctive

present

él/ella/usted
yo
des
ellos/ellas/ustedesden
nosotrosdemos
vosotrosdeis

imperfect

él/ella/usteddiera
yodiera
dieras
ellos/ellas/ustedesdieran
nosotrosdiéramos
vosotrosdierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: dió

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'dió' w znaczeniu 'spowodowało' lub 'przyniosło skutek'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
saciórió
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *dare*, oznaczającego 'dawać' lub 'oferować'. Jest to jeden z najstarszych i najbardziej nieregularnych czasowników w języku hiszpańskim, zachowujący krótką, esencjonalną formę przez wieki.

Pierwsze odnotowanie: Before the 10th century (in Old Spanish forms)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: deuItalian: diedeFrench: donner

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'dió' to to samo co 'di'?

Nie. Oba są formami czasu przeszłego dokonanego od 'dar', ale odnoszą się do różnych osób. 'Dió' oznacza 'on/ona/ono dał(a)' lub 'pan/pani dał(a)'. 'Di' oznacza 'ja dałem/dałam'.

Czy mogę użyć 'dió' do opisania czegoś, co trwało długo?

Generalnie nie. 'Dió' to czas przeszły dokonany, używany do czynności zakończonych w określonym punkcie (np. 'wczoraj'). Do czynności, które były w toku lub nawykowe w przeszłości, należy używać formy czasu przeszłego niedokonanego, 'daba' (on/ona/ono dawał(a)/zwykł dawać).