diminuto
“diminuto” znaczy “malutki” po hiszpańsku (niezwykle mały pod względem rozmiaru).
malutki
Również: mikroskopijny, drobny
📝 W użyciu
Había un insecto diminuto en la hoja de la planta.
A2Na liściu rośliny znajdował się malutki owad.
El texto es tan diminuto que necesito una lupa para leerlo.
B1Tekst jest tak drobny, że potrzebuję lupy, żeby go przeczytać.
Vieron una isla diminuta desde la ventana del avión.
B1Z okna samolotu zobaczyli malutką wyspę.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: diminuto
Pytanie 1 z 3
Które z poniższych jest najlepszym tłumaczeniem 'diminuto'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'diminutus', które jest formą przeszłą czasownika oznaczającego 'rozbijać na małe kawałki' lub 'zmniejszać'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'diminuto' to to samo co 'pequeño'?
Nie do końca. 'Pequeño' to ogólne słowo oznaczające 'mały'. 'Diminuto' jest znacznie mocniejsze i oznacza, że coś jest wyjątkowo małe, jak 'malutki' lub 'mikroskopijny'.
Czy mogę użyć 'diminuto' do opisania osoby?
Tak, ale zazwyczaj do opisania jej fizycznego rozmiaru lub postury w sposób opisowy (jak malutkie dziecko). Uważaj, ponieważ nazywanie kogoś 'diminuto' może czasami brzmieć nieco klinicznie lub nadmiernie opisowo w porównaniu do 'bajo' (niski).
Czy 'diminuto' zawsze zmienia się na 'diminuta'?
Zmienia się na 'diminuta' tylko wtedy, gdy osoba lub obiekt, który opisujesz, jest uważany za 'żeński' w gramatyce hiszpańskiej. W przypadku przedmiotów 'męskich' pozostaje 'diminuto'.