Inklingo

duramente

doo-RAH-mehn-tehdu.ɾaˈmen.te

duramente znaczy ciężko po hiszpańsku (odnosząc się do wysiłku lub fizycznego uderzenia).

ciężko, ostrego

Również: dotkliwie, intensywnie
Pracownik używający ciężkiego młota do rozbijania dużej szarej skały z wielką siłą.

📝 W użyciu

Ella trabajó duramente toda la semana para terminar el proyecto.

A2

Ciężko pracowała przez cały tydzień, aby dokończyć projekt.

El profesor criticó duramente mi ensayo frente a la clase.

B1

Nauczyciel ostro skrytykował moje wypracowanie przed całą klasą.

La tormenta golpeó duramente la costa norte del país.

B2

Sztorm mocno uderzył w północne wybrzeże kraju.

Powiązania słów

Synonimy

  • fuertemente (mocno)
  • severamente (dotkliwie)
  • recio (twardo/mocno)

Antonimy

  • suavemente (łagodnie/delikatnie)
  • fácilmente (łatwo)

Częste kolokacje

  • trabajar duramentepracować ciężko
  • criticar duramentekrytykować ostro
  • golpear duramenteuderzyć mocno

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: duramente

Pytanie 1 z 3

Które zdanie opisuje kogoś ocenianego w złośliwy lub surowy sposób?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego przymiotnika 'duro' (twardy), który pochodzi od łacińskiego 'durus', w połączeniu z przyrostkiem '-mente' (oznaczającym 'w sposób').

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: duramenteFrench: durement

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy istnieje różnica między 'duro' a 'duramente'?

Opisując czynność (jak praca), 'duro' jest bardziej potoczne, a 'duramente' bardziej formalne. Jednak 'duro' może być również przymiotnikiem (chleb jest twardy), podczas gdy 'duramente' używa się tylko w odniesieniu do czynności.

Czy mogę użyć 'duramente' w odniesieniu do fizycznego odczucia?

Raczej nie. Nie powiesz, że łóżko jest 'duramente'. Używa się tego do określenia intensywności czynności, takiej jak uderzenie w coś lub praca nad zadaniem.

Czy to znaczy 'ledwo'?

Nie! To częsty błąd. W języku angielskim 'hardly' oznacza 'ledwo'. W języku hiszpańskim 'duramente' oznacza coś przeciwnego: z dużą siłą lub wysiłkiem.